I Can't Break It To My Heart - Delta Goodrem
Çeviri

I Can't Break It To My Heart

Delta Goodrem
14 Jan 2015 1,064 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

If it's okay

Eğer bu iyi olsaydı

I'll leave the bed light on

Yataktaki ışığı bırakacağım

And place your water glass where it belongs

Ve ait olduğun yer senin su bardağındaki yerin

And if alright

Ve iyi olsaydı

I'll lie awake at night

Gece uyanık öleceğim

Pretending i'm curled up at your side

Senin yanına kıvrılıp numara yapacağım

See i'm circling these patterns

Bu desenleri çizdiğimi gör

Living out of memories

Anılar dışında yaşa

I'm still a long way from accepting it

Ben hala kabul ettiğim o uzun yoldayım

That there's just no you and me

Sadece senin ve benim olmadığı

But if i still believe you love me

Ama eğer hala beni sevdiğine inanıyorsan

Maybe i'll survive

Belki hayatta kalacağım

So i tell myself you're coming home

Öyleyse eve geleceğini kendime söylerim

Like you've done a million times

Bunu yaptığın milyonca zamana benziyor

And if it's alright

Ve eğer iyi olacaksa

I'll still be loving you

Hala seni seviyor olacağım

'cause i can't break it to my heart

Çünkü kalbimi bu kıramayacak

Is it just me

Bu sadece ben miyim

Did i commit a crime

Ben cinayet mi işledim

I won't believe that loving you

Sevdiğine inanmayacağım

Is just a waste of time

Sadece boşa bir zaman mı

Or was it in my head

Ya da kafamın içinde mi

I'm reading into things that you never said

Asla demediğin bazı şeyleri okuyorum

'cause i still don't have the answers

Çünkü hala cevap aramıyorum

To why we couldn't work it out

Neden işe yaramadığımız hakkında

I wanna think it's something that i did

Yaptığım bazı şeyleri düşüneceğim

So i can turn it back around

Öyleyse geri bu çevreye dönebilirim

But if i still believe you love me

Ama eğer hala beni sevdiğine inanıyorsan

Maybe i'll survive

Belki hayatta kalacağım

So i tell myself you're coming home

Öyleyse eve geleceğini kendime söylerim

Like you've done a million times

Bunu yaptığın milyonca zamana benziyor

And if it's alright

Ve eğer iyi olacaksa

I'll still be loving you

Hala seni seviyor olacağım

'cause i can't break it to my heart

Çünkü kalbimi bu kıramayacak

And nothing will come between us

Ve hiçbir şey aramıza giremez

I wanna convince myself we're perfect in

Mükemmel olduğumuz konusunda kendimi ikna edeceğim

Every single way as long as i can keep

Her yalnız yolda daha uzun kendimi tutacağım

The truth away from my heart

Kalbimden gelen gerçek

Oh 'cause i can't break it to my heart

Oh çünkü kalbimi bu kıramayacak

'cause i still don't have the answers

Çünkü hala cevap aramıyorum

To why we couldn't work it out

Neden işe yaramadığımız hakkında

I wanna think it's something that i did

Yaptığım bazı şeyleri düşüneceğim

So i can turn it back around

Öyleyse geri bu çevreye dönebilirim

But if i still believe you love me

Ama eğer hala beni sevdiğine inanıyorsan

Maybe i'll survive

Belki hayatta kalacağım

So i tell myself you're coming home

Öyleyse eve geleceğini kendime söylerim

Like you've done a million times

Bunu yaptığın milyonca zamana benziyor

And if it's alright

Ve eğer iyi olacaksa

I'll still be loving you

Hala seni seviyor olacağım

'cause i can't break it to my heart

Çünkü kalbimi bu kıramayacak

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!