Delta Goodrem - Delta Goodrem
Çeviri

Delta Goodrem

Delta Goodrem
14 Jan 2015 959 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Brian:

Did I hear you right?

Doğru mu duydum snei?

Cause I thought you said

Let's think it over

Çünkü bitirmeyi düşündüğünü sandım

You have been my life

Sen benim hayatımsın

And I never planned

Growing old without you

Sensiz yaşlanmayı hiç düşünmedim

Shadows bleeding through the light

Gölgeler ışık boyunca kanıyor

Where the love once shined so bright

Mutluluğumun ilk ışığı aşk nerede

Came without a reason

Sebebi olmadan gelen

Don't let go on us tonight

Bu gece bitmesine izin verme

Love's not always black and white

Aşk her zaman siyah ve beyaz değildir

Haven't I always loved you?

Her zaman seni sevmedim mi?

Delta:

But when I need you

Ama sana ihtiyacım olduğunda

You're almost here

Hemen hemen buradasın

And I know that's not enough

Bunun yeterli olmadığını biliyorum

And when I'm with you

Ve seninleyken

I'm close to tears

Gözyaşlarına kapanıyorum

'cause your only almost here

Çünkü sen hemen hemen buradasın

Brian:

I would change the world

Dünyayı değiştirmek isterdim

If I had a chance

Bir şansım olsaydı eğer

Oh won't you let me

İzin vermeyecek misin bana

Treat me like a child

Bana çocukmuşum gibi davranıyorsun

Throw your arms around me

Beni omuz arkasına atıyorsun

Oh please protect me

Koru beni lütfen

Brian & Delta:

Bruise and battered by your words

Çürük ve eski kelimelerin

Days are shattered, how it hurts

Günler kırıldı, nasıl da yaralıyor

Brian:

Oh, haven't I always loved you?

Seni her zaman sevmedim mi?

Delta:

But when I need you

Ama sana ihtiyacım olduğunda

You're almost here

Hemen hemen buradasın

And I know that's not enough

Bunun yeterli olmadığını biliyorum

And when I'm with you

Ve seninleyken

I'm close to tears

Gözyaşlarına kapanıyorum

'cause your only almost here

Çünkü sen hemen hemen buradasın

Brian & Delta:

Bruise and battered by your words

Çürük ve eski kelimelerin

Days are shattered, how it hurts

Günler kırıldı, nasıl da yaralıyor

Brian:

Oh, haven't I always loved you?

Seni her zaman sevmedim mi?

Delta:

But when I need you

Ama sana ihtiyacım olduğunda

You're almost here

Hemen hemen buradasın

Brian:

Well I never knew how far behind I'd left you

Ne kadar uzak olduğunu öğrenemedim ardından seni terkettim

Delta:

And when I hold you

Sana sarıldığımda

You're almost here

Sen tam olarak burada olmuyorsun

Brian:

Well I'm sorry that I took our love for granted

Üzgünüm bana bahşedilen aşkı göremedim

Brian & Delta:

And now I'm with you

Ve artık seninleyim

I'm close to tears

Gözyaşlarına kapandım

Brian:

Cause I know I'm almost here

Çünkü biliyorum ben tam olarak burada değilim

Brian & Delta:

Only almost here

Sadece tam olarak burada

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!