Perfect Strangers - Deep Purple

Perfect Strangers

Deep Purple
13 Jan 2015 16,787 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Can you remember, remember my name

Hatırlayabiliyor musun, hatırlayabiliyor musun adımı

As I flow through your life

Ben yaşamının içinden akıp geçerken

A thousand oceans I have flown

Bin tane okyanustan geçtim

And cold, cold spirits of ice

Ve soğuk, buzun soğuk ruhları

All my life

Tüm yaşamım

I am the echo of your past

Ben geçmişinin yankısıyım

I am returning the echo of a point in time

Zamanındaki bir konunun yankısını geri getiriyorum

and distant faces shine

ve uzak yüzler parlıyor

A thousand warriors I have known

Tanıdığım bin tane savaşçı

And laughing as the spirits appear

Ve kahkaha ruhlar ortaya çıkarken

All your life

Tüm yaşamın

Shadows of another day

Bir başka günün gölgeleri

And if you hear me talking on the wind

Ve eğer rüzgarda konuştuğumu duyarsan

You've got to understand

Anlaman gerek

We must remain

Perfect strangers

Biz tam olarak yabancı kalmalıyız

I know I must remain inside this silent well of sorrow

Bu hüznün sessizliği içinde kalmam gerek biliyorum

A strand of silver hanging through the sky

Gümüş bir ip gökyüzünün içinden sarkan

Touching more than you see

Gördüğünden fazlasına dokunan

The voice of ages in your mind

Aklındaki çağın sesi

Is aching with the dead of the night

Gecenin ölümüyle acı çekiyor

Precious life, your tears are lost in falling rain

Kıymetli yaşam, gözyaşların yağan yağmurda kayboluyor

And if you hear me talking on the wind

Ve eğer beni rüzgarda konuşurken duyuyorsan

You've got to understand

Anlaman gerek

We must remain

Perfect strangers

Biz tam olarak yabancı kalmalıyız

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!