Coming Home - Deep Purple

Coming Home

Deep Purple
13 Jan 2015 905 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

My mama showed me how to rock in the cradle

-Annem bana kızakta nasıl kayılacağını gösterdi

But I learned how to roll along.

-Ama ben nasıl devireceğimi öğrendim.

My papa said "son, gotta git some fun,

-Babam dedi ki "Oğlum, biraz eğlen

Cos when your old it ain't too good on your own"

-Çünkü senin yaşında yalnız olmak pek iyi değil."

Been so long, since you heard my song

-Uzun sürdü, sen şarkımı duyana kadar...

Gonna pick up my guitar 'n' play

-Gitarımı alıp çalacağım

Felt so bad when I had to leave you

-Senden ayrılmam gerektiğinde kendimi çok kötü hissettim.

But I knew that I'd be back some day

-Ama bir gün döneceğimi biliyordum.

So I'm comin' home

-Bu yüzden eve dönüyorum

To give you more than you bargained for...

-Anlaştığından daha fazlasını sana vermek için.

Comin' home

-Eve geliyorum

No mistake I'm gonna shiver 'n' shake...

-Hiç hata yok, kırılıp sarsılacağım.

Comin' home

-Eve geliyorum

Gonna rock 'n' roll an' give you my soul...

-"Rock and roll" yapacak ve sana ruhumu vereceğim.

Comin' home

-Eve geliyorum

I got over the pain I'm comin' home again...

-Acıyı yendim, yeniden eve geliyorum.

Groovin to American Bandstand,

-Amerikan Orkestrası'nın yerini kazdım

B.B. onstage with 'Lucille',

-B.B. sahnede "Lucille"yle...

The thrill is gone, but, it won't be for long

-Gerilim gitti ama bu uzun sürmez.

Cos you know I like to play how you feel

-Çünkü hislerinle oynamayı sevdiğimi biliyorsun

Now that we're back together

-Şimdi beraber geri döndük

Gonna shiver 'n' shake all night

-Bütün gece sallanıp kırılacağız

I just gotta say the music I play

-Sadece çaldığım müziği söylemek zorundayım.

Will sure enough make you feel alright

-Bu seni iyi hissettirmeye yeter mi?

Tho I learned how to rock in the cradle

-Kızakta nasıl kayılacağını öğrendim.

An' rollin' came so easy to me

-Ve devrilerek gelmek benim için kolay.

All the years I travelled the world

-Tüm yıllar boyunca dünyayı gezdim.

Made it so clear to see

-Görmemi kolaylaştırdı bu.

It's been so long since you heard my song

-Benim şarkımı duyduğundan beri oldukça zaman geçti

Gonna pick up my guitar 'n' play

-Gitarımı alıp çalacağım

Felt so bad when I had to leave you

-Senden ayrılmak zorunda kaldığımda çok kötü hissetmiştim.

But I knew that I'd be back some day

-Ama birgün döneceğimi biliyordum.

Comin' home

-Eve geliyorum.

To give you more than you bargained for...

-Anlaştığından daha fazlasını sana vermek için.

Comin' home

-Eve geliyorum

No mistake I'm gonna shiver 'n' shake...

-Hiç hata yok, kırılıp sarsılacağım.

Comin' home

-Eve geliyorum

Comin' home

-Eve geliyorum

Gonna rock 'n' roll an' give you my soul...

-"Rock and roll" yapacak ve sana ruhumu vereceğim.

Comin' home

-Eve geliyorum

I got over the pain I'm comin' home again...

-Acıyı yendim, yeniden eve geliyorum.

Comin' home

-Eve geliyorum.

Shiver 'n' shakin' anticpatin'

-Sarsılıp kırılıp bekliyorum.

Comin' home

-Eve geliyorum.

The thrill is gone but it won't be for long

-Gerilim gitti ama bu uzun sürmez.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!