The Blowers Daughter - Damien Rice
Çeviri

The Blowers Daughter

Damien Rice
13 Jan 2015 8,301 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The Blowers Daughter

And so it is just like you said it would be

Life goes easy on me

Most of the time

And so it is the shorter story

No love, no glory

No hero in her sky

I can't take my eyes off of you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes off of you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes...

And so it is just like you said it should be

We'll both forget the breeze

Most of the time

And so it is the colder water

The blower's daughter

The pupil in denial

I can't take my eyes off of you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes off of you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes off you

I can't take my eyes...

Did i say that i loathe you?

Did i say that i want to

Leave it all behind?

I can't take my mind off of you

I can't take my mind off you

I can't take my mind off of you

I can't take my mind off you

I can't take my mind off you

I can't take my mind...

My mind...my mind...

'til i find somebody new

Rüzgarın Kızı

İşte böyle aynen olacağını söylediğin gibi

Hayat iyi gidiyor

Çoğu zaman

İşte böyle kısa bir hikaye

Aşk yok şöhret yok

Onun gökyüzünde kahraman yok

Gözlerimi senden alamıyorum x5

Ve işte böyle aynen olması gerektiğini söylediğin gibi

İkimiz de meltemi unutacağız

Çoğu zaman

İşte böyle su daha soğuk

Rüzgarın kızı

Yalanlar içindeki göz bebeği

Gözlerimi senden alamıyorum x5

Senden nefret ettiğimi söyledim mi?

Bütün her şeyi geride bırakmak istediğimi söyledim mi?

Aklımı senden alamıyorum x5

Aklımı...aklımı...

Yeni birini bulana kadar

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!