Grey Room - Damien Rice
Çeviri

Grey Room

Damien Rice
13 Jan 2015 1,607 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Well Ive been here before

Sat on the floor in a grey grey room

I stay in all day

I dont eat, but I play with this grey grey food

Desolé, if someone is prayin then I might break out,

Desolé, even if I scream I cant scream that loud

Im all alone again

Crawling back home again

Stuck by the phone again

Well Ive been here before

Sat on a floor in a grey grey mood

I stay up all night

And all that I write is a grey grey tune

So pray for me child, just for a while

That I might break out yeah

Pray for me child

Even a smile would do for now

Cause Im all alone again

Crawling back home again

Stuck by the phone again

Have I still got you to be my open door

Have I still got you to be my sandy shore

Have I still got you to cross my bridge in this storm

Have I still got you to keep me warm

If I squeeze my grapeI drink my wine

Coz if I squeeze my grapeI drink my wine

Oh coz nothing is lost, its just frozen in frost,

And its opening time, theres no-one in line

But Ive still got me to be your open door,

Ive still got me to be your sandy shore

Ive still got me to cross your bridge in this storm

And Ive still got me to keep you warm

Warmer than warm, yeah

Warmer than warm, yeah

-----------------------------------------------

Daha öncede buraya gelmiştim.

Yere oturdum gri bir odada

Tüm günümü geçirdiğim,

Yemem fakat bu gri yiyeceklerle oynarım

Perişan(fr.), Eğer biri dua ediyorsa sonra belki çıkarım

Perişan(fr.), Çığlık atsam bile sesim çıkmıyor.

Tamamen yalnızım , yeniden

Sürünerek eve dönüyorum ,yeniden

Telefona hapsolmuş , yeniden

Daha öncede buraya gelmiştim.

Yere oturdum gri ruh haliyle

Tüm gece uyumadığım

Ve yazdığım herşey gri bir melodi

Bu yüzden benim için dua et çocuk,

Sadece bir an için, belki çıkabilirim

Benim için dua et çocuk

Bir gülücük bile şimdilik yeter.

Çünkü tamamen yalnızım , yeniden

Sürünerek eve dönüyorum ,yendiden

Telefona hapsolmuş , yeniden

Hala sana sahip miyim açık kapım olman için?

Hala sana sahip miyim kumsalım için?

Hala sana sahipmiyim bu fırtınada köprümden karşıya geçmek için?

Hala sana sahipmiyim beni ısıtman için?

Üzümümü kendim sıkarsam ve kendi şarabımı içersem

Oh Çünkü hiç birşey kaybolmaz , sadece ayazda donar

Ve o eridiğinde , çizgide kimse yok

Ama Hala kendime sahibim açık kapın olmam için

Hala kendime sahibim sahi kumsalların olmam için

Hala kendime sahibim bu fırtınada köpründen karşıya geçebilmek için

Ve Ben varım seni sıcak tutmak için

Sıcaktan daha sıcak

Sıcaktan daha sıcak

Gönderen : aub67

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!