Elephant - Damien Rice
Çeviri

Elephant

Damien Rice
13 Jan 2015 2,787 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Well this has got to die

Bu ölmek için var,

I said, this has got to stop

Diyorum ki: Bu durmak için var,

This has got to lie down With someone else on top

Bu başka birinin üzerinde uzanmak için var

Well, you can keep me pinned

Beni Kendine bağlayabilirsin

Its easier to tease

Alay etmekten daha kolay

But you cant paint an elephant

Fakat sen fil çizemezsin

Quite as good as she

Onun kadar güzel yapamazsın

And she may cry a baby

Ve O bir bebek gibi ağlayabilir

And she may drive me Crazy

Ve beni deli edebilir.

Cause I am lately lonely

Çünkü son zamanlarda yalnızım

So whyd you have to lie?

Niye yalan söylemek zorundasın ki?

I take it Im your crutch

Anlıyorum. Ben senin koltuk deyneğinim

The pillow in your pillow case

Yastık kılıfındaki o yastığım

Is easier to touch

Böylece dokunmak daha mı kolay?

And when you think youve sinned

Ve işlediğin günahları düşündüğünde

Do you fall upon your knees?

Hiç dizlerinin üstüne çöktün mü?

Or dyou sit within your picture?

Yahut, oturdun mu resimlerinin içinde.

Do you still forget the breeze?

Hala mı hatırlamıyorsun o Esintiyi. (Blowers daughter şarkısında geçen)

And she may rise, if I sing you down

Ve Eğer seni daha kısık sesle söylersem ,O dirilebilir.

And she may wisely cling to the ground

Ve toprağa tutunabilir her ihitmale karşı.

Cause I am lately, horny

Çünkü son günlerde, şehvetliyim

So why would she take me thorny?

Peki O neden bu kadar zorluyor ki beni?

Whats the point of this song? Or even singing?

Bu şarkının anlamı ne ? Ya da Söylense bile,

Youve already gone, why am I clinging?

Sen zaten gitmiştin, Neden ben hala tutunmaya çalışıyorum ki?

Well I could throw it out,I could live without

Onu içimden atabilirim,onsuz yaşayabilirim

And I could do it all for you

Ve bunların hepsini senin için yapabilirim,

I could be strong

Daha güçlü olabilirim.

Tell me if you want me to lie

Söyle bana eğer yalan söylememi istersen

Cause this has got to die

Bu şey ölmek için var

I said, this has got to stop

Bu şey durmak için var,

This has got to lie down With someone else on top

Bu başkasının üzerinde uzanmak için var.

You can both keep me pinned

Her ikinizde beni kendinize bağlayabilirsiniz

Cause its easier to tease

Çünkü bu Alay etmekten daha kolay.

But you cant make me happy quite as good as me

Ama benim kadar mutlu edemezsiniz beni .

Well you know thats a lie

Şey..Biliyosunuz bu yalan.

Gönderen:Aub67

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!