Work (feat. Missy Elliott) - Ciara

Work (feat. Missy Elliott)

Ciara
12 Jan 2015 2,911 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

(Missy)

When the song come on in the club

Klüpte bu şarkı başladığında

Put it up, put it up, put it up

Göster onu, göster onu, göster onu

Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up (Rewind!)

Aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu (Geri sar!)

When the song come on in the club

Klüpte bu şarkı başladığında

Put it up, put it up, put it up

Göster onu, göster onu, göster onu

Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, (let's go!)

Aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu (hadi!)

(Ciara)

It's out to be a fight in this club

The dance train is coming back again

Dans treni geri geliyor yeniden

Extravaganza, you should run and tell a friend

Bol para harcayan, koşmalı ve bir arkadaşına anlatmalısın

Kings and queens are posted at the bar

Krallar ve kraliçeler bata tayin edildi

Buckin' down, it's time to take it off

Yere sıçrayan, onu çıkarma zamanı

Walk that walk (walk)

Şu yürüyüşü yürü (yürü)

Show me how you move it

Göster bana onu nasıl oynattığını

Can you walk that talk (talk)

Bu lafı yürüyebilir misin (lafı)

Put some snap into it

Biraz şaklama koy onun içine

It's your chance now

Şimdi senin şansın

Girl you better dance now

Kızım en iyisi şimdi dans et

It's your time to show it all

Şimdi hepsini gösterme zamanı

The spotlight is on you, you better...

Spot ışıklarını senin üstünde, en iyisi sen...

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work...you better work!

Çalış çalış...en iyisi sen çalış!

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work...you better work!

Çalış çalış...en iyisi sen çalış!

You better shake that thang like a donkey

En iyisi şu şeyi bir eşşek gibi salla

And go hard for it, you better work!

Ve bunun için uğraş, en iyisi çalış!

You better swing from a paw like a monkey

En iyisi bir maymun gibi elinden sallan

And go hard for it, you better work!

Ve bunun için uğraş, en iyisi çalış!

'Cause big girls get down on the flo'

çünkü iri kızlar sahneye indi

And make it jiggle, jiggle, jiggle you ain't know

Ve çalkala onu, çalkala, çalkala bilmiyor musun

Ain't no shame, it's the name of game

Utanmak yok, oyunun adı bu

Now everybody down to the flo', here we go!

Şimdi herkes sahneye, başlıyoruz!

We got the rhythm of the be-be-beat

Tempoya uygun ritmi bulduk

We got the rhythm of the beat

Tempoya uygun ritmi bulduk

We got the rhythm of the hands

Ellerin ritmini bulduk

Let's get the rhythm of the feet

Jump in, jump out

İçine atla, dışına atla

Jump in, jump out

İçine atla, dışına atla

Jump in, jump out

İçine atla, dışına atla

Jump in, jump out (here we go!)

İçine atla, dışına atla (başlıyoruz!)

Walk that walk (walk)

Şu yürüyüşü yürü (yürü)

Show me how you move it

Göster bana onu nasıl oynattığını

Can you walk that talk (talk)

Bu lafı yürüyebilir misin (lafı)

Put some snap into it

Biraz şaklama koy onun içine

It's your chance now

Şimdi senin şansın

Girl you better dance now

Kızım en iyisi şimdi dans et

It's your time to show it all

Şimdi hepsini gösterme zamanı

The spotlight is on you, you better...

Spot ışıklarını senin üstünde, en iyisi sen...

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work...you better work!

Çalış çalış...en iyisi sen çalış!

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work work work

Çalış çalış çalış çalış

Work work...you better work!

Çalış çalış...en iyisi sen çalış!!

(Missy)

When the song come on in the club

Klüpte bu şarkı başladığında

Put it up, put it up, put it up

Göster onu, göster onu, göster onu

Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up

Aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu, aç onu

When the song start to play, tell the DJ: Back it up!

Şarkı çalmaya başlayınca, DJ e söyleyin tekrar çalsın!

And if you want the danceflo, you tell the DJ: Back it up!

Ve eğer dans pistini istiyorsanız, DJ e söyleyin tekrar çalsın!

This your jam, this your joy, hey Mr. DJ back it up!

Bu sizin doğaçlamanız, bu sizin mutluluğunuz, hey Bay DJ tekrar çal!

This that new Ciara, go holla at the DJ: Back it up!

Bu yeni Ciara, git DJ e bağır: Tekrar çalsın!

Now! drop down! everybody in a club drop down!

Şimdi! Aşağı gelin! Klüpteki herkes aşağı gelin!

Jiggle that, jiggle that

Çalkala şunu, çalkala şunu

Till it drop, till it drop, till it drop, all the way, all the way down to the ground

Damlayana kadar, damlayana kadar, tüm yolu, tüm yolu torağa kadar

We in a club, in a club, don't stop!

Bir klüpteyiz, bir klüpte, durmayın!

When the song come on don't stop!

Şarkı başladığında durmayın!

Me and Ci we gonin beserck

Ben ve Ciara rica edeceğiz

All the ladies on the flo you better work!

Sahnedeki tüm bayanlar çalıştırın şunu!

(Ciara)

It's out to be a fight in this club

Bu klüpte bir kavga çıkmalı

A fight in this club, so get into my mug

Bu küpte bir kavga, o zaman kaç enayim

Get into my mug,

Kaç enayim,

Get buck, get buck

Doları al, doları al

Get buck, get buck

Doları al, doları al

Get buck, get buck

Doları al, doları al

Get buck, get buck

Doları al, doları al

I bet ya can't do it like me (like me)

Bahse girerim bunu benim gibi yapamazsın (benim gibi)

I bet ya can't do it like me me me

Bahse girerim bunu benim benim benim gibi yapamazsın

I bet ya can't do it like me (like me)

Bahse girerim bunu benim gibi yapamazsın (benim gibi)

I bet ya can't do it like me (like me)

Bahse girerim bunu benim gibi yapamazsın (benim gibi)

Bahse girerim bunu benim benim benim gibi yapamazsın

Get some, get some

Bira zal, biraz al

Get buck, get buck

Doalrı al, doları al

Get some, get some

Biraz al, biraz al

Get buck, get buck (Lets go!)

Doları al, doları al (Hadi gidelim!)

Work work work, you better work...

Çalış(tır) çalış(tır) çalış(tır) en iyisi çalış...

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!