What Hurts The Most - Cascada
Çeviri

What Hurts The Most

Cascada
10 Jan 2015 1,402 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me

Bu boş evin çatısındaki yağmuru alabilirim, bu beni sıkmaz

I can take a few tears now and then and just let them out

Şimdi birkaç damla alabilirim ve sonra onları bırakırım

I'm not afraid to cry

Ağlamaya korkmam

Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me

Her seferinde bir süre seninle devam etmek beni hala üzüyor

There are days

Günler var

Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me

Her zaman ve yine iyiymişim gibi davranıyorum ama bu değil beni anlatan

What hurts the most, was being so close

En çok yaralayan böyle yakın olmak

And having so much to say

Ve söyleyecek çok şeyin olması

And watchin you walk away

Ve gidişini izlemek

Never knowing, what could have been

Hiç bilememek, ne olabileceğini

And not seein that lovin you

Ve seni sevişi görememek

Is what i was tryin to do

Yapmaya çalıştığım şeydi

It's hard to deal with the pain of losing you everywhere i go

Gittiğim her yerde seni kaybetmenin acısına katlanmak zor

But i'm doin it

Ama yapıyorum bunu

It's hard to force that smile when i see our old friends and i'm alone

Eski arkadaşlarımızı gördüğümde gülümsemeye zorlamak zor ve yalnızım

Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret

Hala uyanmak daha zor, giyinmek, bu kederle yaşamak

But i know if i could do it over

Fakat biliyorum eğer üstesinden gelebilirsem

I would trade, give away all the words that i saved in my heart that i left

Değişebilirim, kalbimde biriktirip bıraktığım her sözcüğü bırakabilirim

Unspoken

konuşulmamış

What hurts the most, was being so close

En çok yaralayan böyle yakın olmak

And having so much to say

Ve söyleyecek çok şeyin olması

And watchin you walk away

Ve gidişini izlemek

Never knowing, what could have been

Hiç bilememek, ne olabileceğini

And not seein that lovin you

Ve seni sevişi görememek

Is what i was tryin to do

Yapmaya çalıştığım şeydi

I'm not afraid to cry

Ağlamaya korkmam

Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me

Her seferinde bir süre seninle devam etmek beni hala üzüyor

There are days

Günler var

Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me

Her zaman ve yine iyiymişim gibi davranıyorum ama bu değil beni anlatan

What hurts the most, was being so close

En çok yaralayan böyle yakın olmak

And having so much to say

Ve söyleyecek çok şeyin olması

And watchin you walk away

Ve gidişini izlemek

Never knowing, what could have been

Hiç bilememek, ne olabileceğini

And not seein that lovin you

Ve seni sevişi görememek

Is what i was tryin to do

Yapmaya çalıştığım şeydi

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!