Eléonore - Carrousel

Eléonore

Carrousel
10 Jan 2015 984 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Eléonore, elle est à l'ouest

Eléonore, o şimdi batıda

Elle vit au port

Limanda yaşıyor

Et j'y suis née, j'y reste

Ve ben burada doğdum,burada kalıyorum

Même pour de l'or, jamais elle ne quitterait Brest

Altın uğruna bile, asla Brest’ten ayrılmaz o*

Eléonore est une peste

Eléonore bir baş belası

Eléonore, le coeur à l'est

Eléonore,kalbi doğuda

Elle vit au port, mais n'est jamais en reste

Limanda yaşıyor ama asla savsaklamaz

Le diable au corps,

Karşı çıktığı zaman

Elle l'a toujours quand elle proteste

içinde her zaman bir şeytan var

Les poings dehors

Yumruklar kalkmış

Du verbe au geste

Sözden el kol hareketine

Jamais elle n'en démord

Asla inadından vaz geçmez

Surtout quand elle à tort

Özellikle de haksız olduğu zaman

Ne fait aucun effort en cas de désaccord

Anlaşmazlık halinde hiçbir çaba göstermez

Mais le crie haut et fort

Ama çığlığı yüksek ve güçlüdür

Qu'on l'entende au-dehors

Öyle ki dışardan duyulur

Eléonore

Et moi elle me mord

Eléonore

Ve ben,beni ısırır

Elle me dévore

Beni yırtıp parçalar

À vouloir encore s'ancrer dans le décor

Hâla sahneye demir atmak istediği için

Jamais elle n'en démord

Asla inadından vaz geçmez

Qu'ailleurs, c'est la mort

Ki başka bir yerde bu ölüm demektir

Eléonore

Eléonore, elle est à l'ouest

Eléonore,

o şimdi batıda

Elle vit au port

Limanda yaşıyor

Et j'y suis née, j'y reste

Ve ben burada doğdum,burada kalıyorum

Même pour de l'or, jamais elle ne quitterait Brest

Altın uğruna bile, asla Brest’ten ayrılmaz o

Eléonore, le coeur à l'est

Eléonore,kalbi doğuda

Elle vit au port, mais n'est jamais en reste

Limanda yaşıyor ama asla savsaklamaz

Le diable au corps,

Karşı çıktığı zaman

Elle l'a toujours quand elle proteste

içinde her zaman bir şeytan var

Les poings dehors

Yumruklar kalkmış

Du verbe au geste

Sözden el kol hareketine

Eléonore, elle est à l'ouest

Eléonore, o şimdi batıda

Elle vit au port, elle vient de Brest

Limanda yaşıyor,Brest’ten geliyor

Elle me mord quand elle proteste

Karşı çıktığı zaman beni ısırıyor

Elle me dévore, elle manifeste

Beni parçalıyor,gösteri yapıyor

Eléonore est une peste

Eléonore bir baş belası

J'y suis née j'y reste

Ve ben burada doğdum,burada kalıyorum

*Brest :Fransa’nın batısında bir liman

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!