Ça Devrait Nous Suffire - Carrousel
Çeviri

Ça Devrait Nous Suffire

Carrousel
28 Jan 2023 212 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Mis à part les sourires à travers les regards

Bakışlardaki gülümsemeler dışında

Mis à part les soupirs, courants d'air du soir

İç çekmeler, akşam vaktinin hava akımları dışında

Ça devrait nous suffire, du silence pour s'y croire

İnanmak için sessizlik bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire de juste entrevoir

Sadece görüvermek bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire, du silence pour s'y croire

İnanmak için sessizlik bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire de juste entrevoir

Sadece görüvermek bize yeterli olmalıydı

Mis à part les sourires alignés au départ

Başlangıçta hizalanan gülümsemeler dışında

Sous le pont des soupirs il est cinq heures et quart

Ahlar Köprüsü’nün altında* saat beşi çeyrek geçiyor

Ça devrait nous suffire du bonheur en brouillard

Sisler içindeki mutluluk bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire de juste entrevoir

Sadece görüvermek bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire du bonheur en brouillard

Sisler içindeki mutluluk bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire de juste entrevoir

Sadece görüvermek bize yeterli olmalıydı

Mis à part les sourires qui déchirent nos visages

Yüzlerimizi parçalayan gülümsemeler dışında

Mis à part les soupirs qui dispersent au passage

Geçerken,sayfalar üzerinde karalanmış

Débris de souvenirs raturés sur des pages

Hatıraların kalıntılarını dağıtan ah etmeler dışında

Ça devrait nous suffire qu'on se les partage

Sayfalar üzerinde karalanan hatıraların kalıntılarını

Débris de souvenirs raturés sur des pages

Birbirimizle paylaşmamız bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire qu'on se les partage

Onları paylaşmamız yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire, du silence pour s'y croire

İnanmak için sessizlik bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire qu'on se le partage

Sessizliği paylaşmamız yeterli olmalydı

Ça devrait nous suffire du bonheur en brouillard

Sisler içindeki mutluluk bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire qu'on se le partage

Mutluluğu paylaşmamız yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire débris de souvenirs

Hatıraların kalıntıları bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire qu'on se les partage

Onları paylaşmamız bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire débris de souvenirs

Hatıraların kalıntıları bize yeterli olmalıydı

Ça devrait nous suffire qu'on se les partage

Onları paylaşmamız bize yeterli olmalıydı

NOT: Ahlar Köprüsü : Venedik’te 1602 yılında yapılan bir köprü…

O zamanlarda esirleri sorgulamak için götürdükleri yol üzerinde

bulunuyormuş ve bir esirin hücresine atılmadan önce Venedik’te

gördüğü son manzara bu köprüden geçerken gördüğü manzaraymış

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!