All These Things I Hate (Revolve Around Me)
Bullet For My ValentineSözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Once more I say goodbye, to you
Bir kez daha sana elveda diyorum
Things happen but we dont really know why
Bir seyler oluyor ama gercekten nedenini bilmiyorum
If its supposed to be this, why do most of us ignore the chance
to miss?
böyle olması gerekiyorsa neden cogumuz kacirilmamasi gereken sansı görmemezlikten geliyoruz?
Oh yeah...
Torn apart at the seamsmy dreams turn to tears, Im not feeling this situation
parcalanıyor damarlarımda rüyalarım gözyaslarina dönüsüyorlar ben böyle hissetmiyorum
Run away try to find a safe place you can hide
kaç ve saklanabilecegin güvenli bir yer bul
Its the best place to be when youre feeling ..
Me...(me)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap
Geri cekil Ben tükenmeden önce
Once more you tell those lies, to me
Bir kere daha bana bu yalanları söylüyorsun
Why cant you just be straight up with honesty?
Neden dogruca dürüst olamıyorsun?
When you say those things in my ear, why do you always tell me what you wanna hear?
kulagima söyledigin seyler�neden bana her zaman duymak istedigin seyleri söyllüyorsun?
Oh yeah...
Wear your heart on your sleeve, make things hard to believe, Im not feeling this situation
Kalbini giyin ve bazı seylere inanmayı zorlastır
Run away try to find a safe place you can hide
Kaç ve saklanacak güvenli bir yer bul
Its the best place to be when youre feeling ..
Me...(me)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snapyoull see...(see)
Geri cekil ben tükenmeden önce göreceksin
Me...(me)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
me...(Me)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap...
Sadece geri cekil ben tükenmeden önce
Torn apart at the seamsmy dreams turn to tears, Im not feeling this situation
Parcalanıyor damarlarımda rüyalarım ve ben böyle hissetmiyorum
Run away try to find a safe place you can hide
Kac ve saklanavbilecegin güvenli bir yer bul
Its the best place to be when youre feeling me...
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Its the best place to be when youre
Me...(me)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snapyoull see...(see)
Geri cekil ben tükenmeden önce göreceksin
Me...(me)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap...
Sadece geri cekil ben tükenmeden önce
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!