Trouble For Me - Britney Spears
Çeviri Femme Fatale ✍ Hülya Önkan

Trouble For Me

Britney Spears
06 Jan 2015 1,167 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Black jack, whiskey straight

black jack, sek viski

Every day changes your life

her gün yaşamını değiştiriyor

You got the look that you know

bakışından belli biliyorsun

You're real bad, yeah, baby, you're right

gerçekten kötü olduğunu, bebek, haklısın

Everybody loves you

herkes seni seviyor

Baby, you're the king of the night

bebek, sen gecenin kralısın

And I'm the only one making sure to stay

ve ben görüş açından uzak kalacağı kesin olan

Out of your sight

tek kişiyim

You know I can make your night

biliyorsun geceni renklendirebilirim

You wanna get it?

Onu elde etmek istiyor musun?

You got something that I like

Sen de hoşlandığım bir şey var

But I might regret it

Ama buna pişman da olabilirim

[Chorus]

Me and you, burnin' disaster

Sen ve ben, yakan felaketiz

And you're only a danger to me

Ve sen benim için sadece bir tehlikesin

But the party ain't the same without you

Ama parti sensiz aynı değil

That's why you're so good for everybody else

Herkes için bu kadar iyi olmanın nedeni de işte bu

But you're trouble for me

Ama sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Trouble for me

Benim için bela demeksin

Sweet talk, here we go

Tatlı konuşuyorsun, işte başlıyoruz

Tell me something incredible

Bana inanılmaz bir şey söyle

You drive me crazy every time

Her seferinde beni çılgına çeviriyorsun

That I smell your cigarettes and cologne

Sigaranın ve parfümünün kokusunu alıyorum

You know I can make your night

biliyorsun geceni renklendirebilirim

You wanna get it?

Onu elde etmek istiyor musun?

You got something that I like

Sen de hoşlandığım bir şey var

But I might regret it

Ama buna pişman da olabilirim

[Chorus]

Me and you, burnin' disaster

Sen ve ben, yakan felaketiz

And you're only a danger to me

Ve sen benim için sadece bir tehlikesin

But the party ain't the same without you

Ama parti sensiz aynı değil

That's why you're so good for everybody else

Herkes için bu kadar iyi olmanın nedeni de işte bu

But you're trouble for me

Ama sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Trouble for me

Benim için bela demeksin

[Bridge]

Kiss, kiss, tip your glass

Öp, öp, bardağını boşalt

I'll do whatever you ask for

Ne istersen yapacağım

But if you want my love

Ama eğer aşkımı istiyorsan

You can only find it on the dancefloor

Onu sadece dans pistinde bulabilirsin

You know I can make your night

biliyorsun geceni renklendirebilirim

You wanna get it?

Onu elde etmek istiyor musun?

You got something that I like

Sen de hoşlandığım bir şey var

But I might regret it

Ama buna pişman da olabilirim

[Chorus]

Me and you, burnin' disaster

Sen ve ben, yakan felaketiz

And you're only a danger to me

Ve sen benim için sadece bir tehlikesin

But the party ain't the same without you

Ama parti sensiz aynı değil

That's why you're so good for everybody else

Herkes için bu kadar iyi olmanın nedeni de işte bu

But you're trouble for me

Ama sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Trouble for me

Benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw

Yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Yeah, you're trouble for me, aw aw aw aw

Evet, sen benim için bela demeksin

Aw aw aw aw, yeah, you're trouble for me

Evet, sen benim için bela demeksin

Yeah, you're trouble for me, aw aw aw aw

Evet, sen benim için bela demeksin

Trouble for me

Benim için bela demeksin

You know I can make your night

biliyorsun geceni renklendirebilirim

You wanna get it?

Onu elde etmek istiyor musun?

You got something that I like

Sen de hoşlandığım bir şey var

But I might regret it

Ama buna pişman da olabilirim

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!