Piece Of Me - Britney Spears
Çeviri Piece of Me (Remixes)

Piece Of Me

Britney Spears
06 Jan 2015 9,110 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I'm miss American Dream since I was 17

17 yaşımdan beri bayan Amerikan rüyasıyım

Don't matter if i step on the scene

eğer sahneye çıkarsam bu sorun değil

Or sneak away to the Philippines

Veya gizlice gidersem Filipinlere

They still got pictures of my derriere in the magazine

Hala dergide benim özel resimlerime sahipler

You want a piece of me ?

Benden bir parça istiyor musun ?

I'm Miss bad media karma

ben bayan kötü medya mukadderatıyım

Another day, another drama

Başka bir gün başka bir oyun

Guess i can'T see no harm

tahminimce kötülük göremiyorum

In working and being mama

çalışmakta ve anne olmakta

And with a kid on my arm

Ve kucağımdaki bir çocukla

I'm still an exception

Hala bir istisnayım

And you want a piece of me

Ve sen benden bir parça istiyorsun

I'm Mrs Lifestyles of the rich and famous

Ben bayan Lifestyles'ın zengini ve ünlüsüyüm

You want a piece of me

Benden bir parça istiyorsun

I'm Mrs Oh my god that Britney's Shameless

Ben bayan "Aman tanrım işte o arsız britney"im

You want a piece of me

benden bir parça istiyorsun

I'm Mrs Extra! Extra! this just in

Ben bayan eksta! eksta! bu sadece var

You want a piece of me

Benden bir parça istiyorsun

I'm mrs. she's too big now she's too thin

Ben bayan "o fazlasıyla büyük, o fazlasıyla zayıf şimdi"

You want a piece of me

Benden bir parça istiyorsun

I'm mrs "you want a piece of me?"

ben bayan, benden bir parça mı istiyorsun?

Tryin' and fissin' me off

deniyorum ve yapıyorum

Well get in line with the papazzi

evet paparazilerle kaplandım

Who's flippin' me off

bana fiske vuranlarla (paparaziler)

Hopin I'll resort to startin' havoc

umarım çareyi kargaşayı başlatarak bulacağım

And end up settlin' in court

ve bitireceğim mahkemede karara bağlayarak

Now are you sure you want a piece of me ?

Şimdi benden bir parça istediğine emin misin?

I'm mrs "most likely to get on TV for strippin' on the streets

Ben bayan "televizyona, sokaklarda soyunup çıkmaya en müsait olan"ım

When getting the groceries, no, for real...

bakkallara giderken, hayır, gerçek..

Are you kidding me ?

Benimle kafa mı buluyorsun ?

Causing panic in the industry

endüstride paniğe neden oluyorum..

I mean, please, do you want a piece of me ?

Yani, lütfen.. benden bir parça mı istiyorsun ?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!