Crazy - Britney Spears
Çeviri …Baby One More Time

Crazy

Britney Spears
06 Jan 2015 1,662 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[feat Kevin Federline]

K-Federline, Bosko

K-Federline Bosko

We got 'em on this one dude

Bu geçersizlikte onu yakaladık

And they say

Ve diyorlar ki

I'm crazy

Ben deliymişim

For loving you

Seni sevdiğim için

For feeling you

Seni hissettiğim için

And maybe

Ve belki

I'm a little crazy

Biraz deliyim

But they don't know

All the things you do

Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

When the pen hits the pad

Kalem not defterine vurduğunda

It's in the left hand

Sol elimde

Every single word is worth thirty grand

Her kelime ululuğuna değer

Or maybe more

Belki daha fazla

Don't think they understand

Anladıklarını sanmıyorum

How much cake the pancake man had

Adam ne kadar pasta yemiş

So heavy like weight

Kilolu gibi ağır

Moving upstate

Yukarıya hareket ediyor

Care for my rhyme

Ritmimi önemse

Like the crime rate

Suç oranı

I flick with your boy

Senin adamına fiske atıyorum

The prince of the bay

Körfez prensi

Sit back, day to day

Arkana yaslan, günden güne

Got two back packs

İki paket kap

Resno on one

LA in other

LA diğerinde

Whilst I'm holding my sons

Oğullarımı taşırken

As I march through the valley of the shadow of death

Sanki ölümün gölgesinin vadisinde yürüyorum

Dark hair on my chest

Göğsümde koyu saçlar

Wife on my left

Solumda eşim

Let's go

Hadi gidelim

And they say

Ve diyorlar ki

I'm crazy

Çılgınmışım

For loving you

Seni sevdiğim için

For feeling you

Seni hissettiğim için

And maybe

Ve belki

I'm a little crazy

Biraz deliyim

But they don't know

All the things you do

Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

That's how I'ma ride

Bu benim eleştirim

For my family I'd die

Ailem için ölürdüm

Bet you're all thinking

Düşündüklerin üzerine iddaya girerim

I'm that guy

Don't care about you

Ben o seni umursamayan adamım

'Cause I'm the truth

Çünkü ben gerçeğim

I ball like Kobe

Kobe gibi topa tutuyorum

Shooting hoops

Çemberi vuruyorum

Up in the roof

Çatının üzerinde

Been the million dollar corporation

Milyon dolarlık kurum oldum

Call me maloof

Beni "maloof" (?) diye çağır

Like I said once before

Daha önce söylediğim gibi

I'm the truth

Ben gerçeğim

Hollywood can't catch me

Hollywood beni yakalayamaz

But they got you

Ama seni yakaladı

Nothing fake round here

Buradaki hiçbirşey sahte değil

I'm the realest do

Ben en gerçeğim

Haters feel us too

Nefret edenler, bizide hissedin

I'm in and out the groove

Ben alışkanlıkların içinde ve dışındayım

Every word out my mouth

Ağzımdan çıkan her kelime

Make headline news

Manşet haberi oluyor

I'm the best, I rule

Ben en iyisiyim, egemenliği ben kurarım

Come test my tools

Gel de kuklalarımı kontrol et

You do so square

Eski kafalısın

Get my slang out manuals, ha

Argolarımı el kitabından çıkar, ha

And they say

Ve diyorlar ki

I'm crazy

Deliymişim

For loving you

Seni sevdiğim için

For feeling you

Seni hissettiğim için

And maybe

Ve belki

I'm a little crazy

Biraz deliyim

But they don't know

All the things you do

Ama senin yaptıklarını bilmiyorlar

And they say I'm a little crazy

Ve diyorlarki biraz deliymişim

But they don't even know you, baby

Fakat seni tanımıyorlar bile, bebeğim

So they base all their the accusations

Yani tüm suçlamaları sana dayandırıyorlar

On what they really don't know

Şu gerçekten bilmediklerini

So tired of all the speculation

Tüm spekülasyonlardan yoruldum

Fed up of negative fabrications

Uydurma şeylerden bıktım

You say just have a little patience

Az bir sabrın kaldığını söyledin

But they are driving me crazy

Ama beni deli ediyorlar

Never been a surfer

Hiç sörfçü olmadım

But my chang hang loose

Ama idamdan saldılar

Got so much flavour

Çok tat aldım

Like 2Pac juice

2Pac suyu gibi

Got dudes wishing you're in my shoes

Siz işe yaramazlar benim yerimde olmayı diliyorsunuz

I'm a rockstar baby

Ben rockstarım bebeğim

I do what I wanna do

Ne istersem yaparım

Tough pack

Dayanıklı madde

My crew will come and clobber you

Tayfam gelip seni pataklayacak

Let the pope come out

Papa'nın gelmesine izin ver

And watch it swallow you

Ve seni yutmasını izle

Not a pretty boy

İyi bir çocuk değil

But I look like a model do

Ama bir model gii görünüyorum

Not a gangster

Gangster değil

But in my life, yeah I've fought a few

Ama hayatımda, evet, biraz savaş verdim

Hit the hustle tight now it look

Sarhoşla itişip kakış

Like I'm robbing you

Seni soyuyormuşum gibi

All yours flys

Uçuyorsunuz

Watch how I swatted you

Sizi nasıl ezdiğimi izle

Better think twice how you come at me

Benim üzerime gelişini 2 kere düşünsen iyi olacak

I'm a godfather now

Ben şimdi vaftiz babasıyım

I'm about my family, yeah

Ailemle ilgiliyim, evet

And they say I'm crazy

Ve çılgın olduğumu söylüyorlar

For loving you, for feeling you

Seni sevdiğim için, sevi hissettiğim için

And maybe I'm a little crazy, but they don't know all the things you do!

Ve belki biraz çılgınım, ama senin ne yaptığını bilmiyorlar!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!