Hip Hop Star - Beyonce
Çeviri Dangerously in Love

Hip Hop Star

Beyonce
04 Jan 2015 1,926 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[Intro (Big Boi)]

Slowly as Sir Luscious step up like a Q-Dawg

Sör Luscious'ın Q-Dawg'a yürümesi kadar yavaş

A-town’s up, deuces down it’s the new call

yukarı bir şehrinki aşağısı beraberlikler yeni bir çağrıdır

And you can dial 1-888-cut someyhing

1-888'i ara bir şeyler kesmek için

I’m your kinky operator when you wanna f--- something

bir şeyler becermek istediğinde ben senin karmaşık uzmanınım

Ain’t no dial tones just milestones, of pleasure to reach

hiç kadran yok sadece dönüm noktaları, kavuşmanın zevki

To each his own, I’m a stone cold Aquarian freak

onun sahip olduğu her birine, ben taş gibi soğuğum bir kova burcu ucubesi

Humanitarian, barbarian but under the sheets

iyilik sever, barbar ama çarşafların altından

It’s the player from the Point

bu noktadan bir oyuncu

And your girl from the D

ve bu da sizin D'den kızınz

Beyonce:

Are you infatuated with me

sen bana sırılsıklam aşık mısın?

I could end your curiosity

senin merakını giderebilirdim

If you don't think I'm too rude

eğer benim çok kaba olduğumu düşünmeseydin

Here's your chance to make your move

işte ne yapacağına karar vermek için şansın

I sit and wait for nobody

oturup kimse için beklemem

People say that my style is so crazy

insanlar tarzımın çok çılgınca olduğunu söylerler

I think you like it baby

bence bundan hoşlanıyorsun bebeğim

Do you want to get nasty

edepsizleşmek ister misin?

I dare you to undress me

beni soymaya kalkışmanı sağlayacağım

Baby, let me know if you wanna roll

bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver

With this hip hop star

bu hip hop yıldızı ile

Bamboos on pants down low

bambular yukarı pantalonlar aşağı

I'm a hip hop star

ben bir hip hop yıldızıyım

Baby let me know if you wanna ride with this

bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver

Hip hop star

hip hop yıldızı

I'm a rock star

ben bir rock yıldızıyım

Do I blow you away?

seni uzağa sürükler miyim?

Do I stimulate your mind

beynini teşvik ettim mi?

Would you tasted my love if I give u time?

eğer sana zaman verirsem aşkımı tadar mıydın?

I have none to waste with you

senin harcayabileceğin hiçbirşeyim yok

I guess you can say

sanırım diyebilirsinki

My style is so crazy

benim tarzım çok çılgın

I think you like it baby

bence bundan hoşlanıyorsun bebeğim

Do you want to get nasty

edepsizleşmek ister misin?

I dare you to undress me

beni soymaya kalkışmanı sağlayacağım

Baby, let me know if you wanna roll

bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver

With this hip hop star

bu hip hop yıldızı ile

Bamboos on pants down low

bambular yukarı pantalonlar aşağı

I'm a hip hop star

ben bir hip hop yıldızıyım

Baby let me know if you wanna ride with this

bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver

Hip hop star

hip hop yıldızı

I'm a rock star

ben bir rock yıldızıyım

Undress me undress me

üstümdekileri çıkar, üstümdekileri çıkar

You can come

gelebilirsin

Come baby, undress me

gel bebeğim, soy beni

gang rap kısımlarını çeviremiyorum üzgünüm x(

[Sleepy Brown]

Take off that tank top and pull off them drawers

benzini boşalt ve çekmeceleri aç

The girls all pause, got them dripping down they sugar walls

kızların hepsi durdu, tatlı duvarlarından damlayan yağlarını kaptı

Aw naw! Getting to the nappy root

ow hayır! bebek bezi giyen soydan geliyorlar

Knocking boots and stilettos, damn I keep it ghetto!

kapılara vurmalar ve hançerler, lanet olsun azınlığı koruyacağım

A cool type of fellow, mellow got the gold medal

destekleyenlerden havalı bi tayfa, altın madalyayı kapmanın tatlılığı

Never settle for less my rose petal

asla gülün taçyapraklarına daha az konmayacağım

Tooey, tooey, tooey, tooey! Spit game!

tü, tü, tü ,tü! tükürük oyunu!

Venom to get it up in ‘em, let me “p” pop that thang

onlara kin artıyor, pop olayına işememe izin verin

First check her brain to see if she’s sane,

öncelikle bakın bakalım onun beynine aklı başında mı diye

Deranged or strange or crazy as hell

cehennem kadar delirtici veya güç verici veya çılgın

You never can tell these days

asla bu günlerde söyleyemezsin

Everybody got a little Rick James in they veins man!

herkeste biraz Rick James huyu vardır adamım!

The way I feel oh girl I know its bout to be.....

hissettiğim şekilde oh kızım biliyorum olmakla alakalı

Me all on you and damn girl you all over me

ben tamamen senin üstündeyim ve lanet kız sen tamamen benden geçmişsin

Baby, let me know if you wanna roll

bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver

With this hip hop star

bu hip hop yıldızı ile

Bamboos on pants down low

bambular yukarı pantalonlar aşağı

I'm a hip hop star

ben bir hip hop yıldızıyım

Baby let me know if you wanna ride with this

bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver

Hip hop star

hip hop yıldızı

I'm a rock star

ben bir rock yıldızıyım

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!