1+1 - Beyonce
Çeviri 1+1

1+1

Beyonce
04 Jan 2015 2,087 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

If I aint got nothing, I got you

Hiçbir şeyim yoksa da, sen varsın

If I aint got something I don’t give a damn, cause I got it with you

Lanet etmiyorum çünkü sen benimlesin

I don’t know much about algebra, but I know one plus one equals two

Cebir hakkında çok fazla şey bilmiyorum, ama bir artı birin iki ettiğini biliyorum

And it’s me and you, thats all we’ll have when the world is thru

Ve senle ben, dünyadaki sahip olduğumuz tek şey

Cause baby we aint got nothing without love

Çünkü bebeğim, aşk olmadan hiçbir şeyimiz olmaz

Darling you got enough for the both of us

Sevgilim, sende ikimiz için de yeteri kadar var

So come on baby, make love to me

Hadi bebeğim, benimle seviş

When my days look low, pull me in close and don’t let me go.

Günlerim karamsar olduğunda, beni kendine çek ve gitmeme izin verme

Make love to me. So that when the worlds at war, that our love heal us all

Benimle seviş. Böylece Dünya savaştayken, aşkımız ikimizi iyileştirir.

Right now baby make love to me…me…me…mee…mee. ooh ooh make love to me.

Şimdi bebeğim, benimle seviş, benimle, benimle.

Hey! I don’t know much about guns but I…I’ve been shot by you

Hey, Silahlar hakkında pek birşey bilmiyorum fakat, sana vuruldum (sen beni vurdun)

Hey! And I don’t know when I’m gon die, but I hope that I’m gon die by you

Hey, Ve ne zaman öleceğimi bilmiyorum ama umarım senin elinden ölürüm

Hey! And I don’t know much about fighting, but I, I know I will fight for you

Hey, Ve dövüşmek hakkında pek birşey bilmiyorum ama senin için savaşacağımı biliyorum

Hey! Just when I ball up my fist I realize that I’m laying right next to you

Hey, Yumruğumu açtığımda senin yanında yattığımı fark ediyorum

Baby we aint nothing but love, and darling you got enough for the both of us

Bebeğim, aşktan başka hiçbir şeyim yok ve sevgilim sense ikimiz için de yeteri kadar var

Make love to me…when my days look low, pull me in close and don’t let me go.

Benimle seviş, Günlerim karamsar olduğunda, beni kendine çek ve gitmeme izin verme

Make love to me…so that when the worlds at war, that our love heal us all

Benimle seviş. Böylece Dünya savaştayken, aşkımız ikimizi iyileştirir.

Help me let down my guard, make love to me…

me..me….me..meee ooh ooh ooh make love to me…me…me…mee…mee.

Gardımı düşürmeme yardım et ve benimle seviş.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!