Bridges - Beyonce
Çeviri ✍ Neshe

Bridges

Beyonce
04 Jan 2015 1,027 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Neshe

Bridges

I'll be your bridge you can use to

Senin kullanabileceğin köprün olacağım

Whenever you need to

her ne zaman ihtiyacın olduğunda

I'll be your bridge you can use to

Senin kullanabileceğin köprün olacağım

Whenever you need to

her ne zaman ihtiyacın olduğunda

Get over problems in your way

Yolunun üstünde problemleri çözeceğim

And I will pick you up

ve seni toplayacağım(kurtaracağım)

Over mountains high

yüksek dağların üstünde

Together we'll walk over the bridge

birlikte köprünün üstünde yürüyceğiz

There's a place where you can go

gidebileceğin bir yer var

Lay your head down comfortable

Baştan aşağı rahatlık yaratacağım

And it's always there for sure

Ve süphesiz daima o burda

Don't you know

Bilmiyor musun

And it comes as no surprise

Ve o sürpriz yokken geldi

Mountains that you must climb

Dağlara bu yüzden tırmanmalısın

Sit back don't run away

Geri otur kaçma

Have no shame

Hayır utanma

There's no wrong

Hiç yanlış yok

There's no right

Hiç doğru yok

It's only you and how

Sadece sen ve nasıl

You treat your life

Senin hayatını ele alıyorsun

See baby if the road you choose

Görüyorum bebeğim eğer yol seçmezsen

Don't work out for you

Senin için işin dışında olamam

You know I'll be your rescue

Biliyorsun seni kurtaracağım

I'll be your bridge you can use to

Senin kullanabileceğin köprün olacağım

Whenever you need to

her ne zaman ihtiyacın olduğunda

Get over problems in your way

senin yolunda problemleri çözeceğiz

And I will pick you up

ve seni toplayacağım(kurtaracağım)

Over mountains high

yüksek dağların üstünde

Together we'll walk over the bridge

birlikte köprünün üstünde yürüyceğiz

Like a diamond shining bright

Elmas gibi canlı parlayacağız

You're young and flying high

Sen gençsin ve yüksek uçuyorsun

Big dreams of having things

Sahip olduğun şeylerin büyük hayaller

In your eyes

Gözlerinin içinde

You thought it all

Hepsini düşünüyorsun

Would make it cash

Peşin yapmalısın

But that's no mean

Ama bunların anlmı yok

Don't ever last

Daima geç kalma

Had to throw it all away

Hepsini uzağa atmak zorundasın

Hear me say

Beni duy ,söyle

Let me take far away

Uzaklara götürmeye izin ver

You're sure to find your destiny

Kaderini bulman için şüphesiz

And you know without a doubt

Ve karasızlık olmaksızın biliyorsun

That I will be there to bring you out

Bu yüzden senin dışında köprü için burada olacağım

I'll be your bridge you can use to

Senin kullanabileceğin köprün olacağım

Whenever you need to

her ne zaman ihtiyacın olduğunda

Get over problems in your way

Yolunun üstünde problemleri çözeceğim

And I will pick you up

Ve seni toplayacağım(kurtaracağım)

Over mountains high

Yüksek dağların üstünde

Together we'll walk over the bridge.

Birlikte köprünün üstünde yürüyeceğiz

Gönderen : Yeşim

Çeviren: Neshe

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!