Teddy Picker - Arctic Monkeys
Çeviri ✍ Medusa

Teddy Picker

Arctic Monkeys
24 Dec 2014 5,108 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Despair to the point till they provoke

Tahrik ettikleri noktaya kadar umutsuzluk

The punchline before they have told the joke

Son cümle,fıkranın kendisinden de önce

The sheer desperation to be seen

Devasa umutsuzluk görülmeye değer

Staring at the television screen

Televizyon ekranına bakarken

Despair to the point where they provoke

Tahrik ettikleri noktaya kadar umutsuzluk

You to tell the fucking punchline before you have told the joke

Son cümleyi söylüyorsun fıkrayı anlatmadan önce

Sorry sunshine it doesn't exist

Üzgünüm gün ışığı yok

It wasn't in the top 100 list

İlk 100 de yoktu

And it's the thousandth time and it's even bolder,

Bininci seferi artık ve daha da cesur

Don't be surprised when you get bent over,

Hiç şaşırma seni eğip büktüklerinde

He told ya, that you were gagging for it

Sana demişti,senin ona güldüğünü

She saw it and she grabbed it and it wasn't what it seemed

Kız gördü ve tuttu ama o göründüğü şey değildi

The kids all dream of making it, whatever that means

çocuklar hep onun hayalini kurdular,artık ne demekse

Another variation on a theme

Bir temanın farklı varyasyonu

A tangle on the television and the magazine

Televizyon ve dergi arasında bir düğüm

D'you reckon that they do it for a joke?

Tahmin edebiliyor musun bunu şaka olsun diye yaptıklarını?

D'you reckon that they make 'em take an oath?

Tahmin edebiliyor musun onlara şu yemini ettirdiklerini?

That says "we are defenders

"Biz muhafızlarıyız"

Of any poseur or professional pretender around"

Hangi pozcu ve profesyonel numaracı varsa etrafta"

When did your list replace the twist and turn?

Ne zaman listeniz sürpriz dönüşlerin yerini aldı?

Ah the fist, replaced the kissed-on concern

Ah yumruk da öpülme telaşının

And if you're bothered, I don't want your prayers

Ve rahatsız olduysan senin dualarını istemiyorum

Save it for the morning after

Onu ertesi güne sakla

And it's the thousandth time and it's even bolder,

Bininci seferi artık ve daha da cesur

Don't be surprised when you get bent over,

Hiç şaşırma seni eğip büktüklerinde

He told ya, that you were gagging for it

Sana demişti,senin ona güldüğünü

Lets have a game on the Teddy Picker

Haydi oyuncak ayı kazanma oyununu oynayalım

Not quick enough can I have it quicker?

Yeterince çabuk değil,daha çabuk alabilir miyim?

Already thick and you're getting thicker

Yeterince kalınsın ve daha da kalınlaşıyorsun

Asuming that all things are equal,

Her şeyin eşit olduğunu kabul ederek

Who'd want to be men of the people

Kim insanların arasında adam olmak ister ki

When there's people like you?

İnsanlar senin gibiyken?

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!