Secret Door - Arctic Monkeys

Secret Door

Arctic Monkeys
24 Dec 2014 2,138 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Fools on parade cavort and carry on for waiting eyes

Defilede ki aptallar tepiniyorlar ve bekleyen gözlere karşı şamata ediyorlar

Ones you would rather be beside than in front of

Karşısında olmaktansa yanında olmayı tercih ettiğin kişiler...

She's never been the kind to be hollowed by the stares

O kız asla sabit bakışlarla oyulacak türden biri olmadı

She swam out of tonight's phantasm,

Bu gecenin fantezisinin dışında kaldı

Grabbed my hand and made it very clear

Elime yapıştı ve şunu açıklığa kavuşturdu

There's absolutely nothing for us here.

Burada kesinlikle bizim için hiçbir şey yok

It's a magnolia celebration to be attended on a Wednesday night

Çarşamba akşamı gidilecek bir manolya kutlamasıdır* bu

It's better that than get a reputation as a miserable little tyke

Zavallı bir sokak köpeği olarak ün kazanmaktan daha iyi bu

At least that's the conclusion she came to in this overture.

En azından bu teklifte kızın vardığı sonuç budur

The secret door swings behind us,

Gizli kapı ardımızda sallanır

She's saying nothing, she's just giggling along

Kız bir şey söylemiyor,sadece sinirli sinirli gülüyor

Her arms were folded most indignant not looking like she was soon to leave.

Kollarını bükmüştü,çok öfkeliydi, birazdan çekip gidecek gibi görünmüyordu

I had to squint in order to believe.

İnanmak için gözlerimi kısarak bakmak zorunda kaldım

Like a butler pushing on a bookshelf and unveiling the unexpected

Bir kitaplığı iten ve beklenmedik birşeyi açığa çıkaran bir uşak gibi

I who was earlier reluctant was suddenly embarrassed and corrected

Eskiden gönülsüz olan ben birden mahcup oldum ve hatamı düzelttim

How could such a creature survive in such a habitat?

Böyle bir mahluk böyle bir ortamda nasıl hayatta kalabildi ?

The secret door swings behind us,

Gizli kapı ardımızda sallanır

She's saying nothing, she's just giggling along

Kız bir şey söylemiyor,sadece sinirli sinirli gülüyor

Even if they were to find us, I wouldn't notice,

Bizi bulacak olsalardı bile farkına varmazdım

I'm completely occupied

Tamamen meşgulüm

As all the Fools on parade cavort and carry on for waiting eyes

Defiledeki bütün aptallar tepinirken ve bekleyen gözlere karşı şamata ederken

Ones you would rather be beside than in front of

Karşısında olmaktansa yanında olmayı tercih ettiğin kişiler...

She's never been the kind to be hollowed by the stares.

O kız asla sabit bakışlarla oyulacak türden biri olmadı

Fools on parade frolic and fuck about

Defiledeki aptallar gülüp oynuyor ve aptalca davranıyor

To make a gaze turn to a scribble on a page by a picture that

Kızın yokluğunu gösteren bir resmin yanında bir sayfadaki karalamaya

holds her absence but you're daft to think she'd care.

bakışı çevirmek için…ama kızın umursadığını düşünecek kadar salaksın

Fools on parade conduct a sing-along

Defiledeki aptallar bir koro halinde söylenen şarkıyı yönetiyor

*Dipnot: Manolya çiçeği şarkıcının sevdiği kadını temsil ediyor.

Zavallı bir sokak köpeği olarak görülmekle bir çiçek gibi

değer verilmek arasında kıyaslama yapıyor.

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!