Broken Pieces (feat.Lacey Sturm) - Apocalyptica

Broken Pieces (feat.Lacey Sturm)

Apocalyptica
24 Dec 2014 3,906 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Too late, this is not the answer

Çok geç, yanıt bu değil

I need to pack it in

Onu tamamlamam gerek

I can't pull your heart together,

Kalbini toparlayamıyorum

With just my voice alone.

Sadece sesimle

A thousand shards of glass,

Bin tane cam kırığı

I came to meet you and,

Seninle buluşmaya geldim ve

And you cut the piece out of me.

Ve sen benden bir parça kesip çıkardın

And as you ripped it all apart

Ve sen bunu parçalarken

That's when I turned to watch you.

Seni izlemek için döndüğüm zamandı

And as the light in you went dark

Ve içindeki ışık kararırken

I saw you turn to shadow

Gölgeye döndüğünü gördüm

If you would salvage some part of you

Bir parçanı kurtarabilseydin

That once knew love

Bir zamanlar aşık olduğum

But I'm losing this

Ama bunu kaybediyorum

And I'm losing you

Ve seni kaybediyorum

Oh, I've gotta turn and run

Oh, dönmeli ve kaçmalıyım

From faces that you've never seen

Senin hiç görmediğin yüzlerden

Oh I've gotta save my blood

Oh kanımı kurtarmam gerek

From all that you've broken

Senin tüm kırdığın

I hold these pieces of me

Kırdığın parçalarımı tutuyorum

It's too late now

Şimdi artık çok geç

To stop the process

Bu gidişi durdurmak için

This was your choice

Bu senin seçimindi

You let it in

Girmesine izin verdin

This double life you lead

Önderlik ettiğin bu çifte yaşam

Is eating you up from within

Seni içten içe yiyip bitiriyor

A thousand shards of glass

Bin tane cam kırığı

You pushed beneath my skin

Tenimin altına ittiğin

Left me lying there to bleed

Beni orada kan kaybetmem için terk ettin

And as you showed me your scars I only held you closer

Ve sen bana yaralarını gösterdiğinde sana sadece daha sıkı sarıldım

But as the light in you went dark

Ama içindeki ışık karardığında

I saw you turn over

Altüst olduğunu gördüm

I wanted always to be there for you and close to you

Hep sana destek olmak için orada ve sana yakın olmayı istedim

But I'm losing this

Ama bunu kaybediyorum

And I'm losing you

Ve seni kaybediyorum

Oh, I've gotta turn and run

Oh, dönmeli ve kaçmalıyım

From faces that you've never seen

Senin hiç görmediğin yüzlerden

Oh I've gotta save my blood

Oh kanımı kurtarmam gerek

From all that you've broken

Senin tüm kırdığın

I hold these pieces of me

Kırdığın parçalarımı tutuyorum

The broken pieces

Kırık parçalarımı

I hold these pieces of me

Kırık parçalarımı tutuyorum

The broken pieces

Kırık parçalarımı

I hold these pieces

Bu parçaları tutuyorum

Maybe without me you'll return

Belki bensiz döneceksin

To all the beauty I once knew

Bir zamanlar tanıdığım bütün güzelliğine

But if I stay I know

Ama eğer kalırsam biliyorum

We will both be drowned by your holding onto me

İkimiz de boğulacağız sen bana tutunurken

Oh, I've gotta turn and run

Oh, dönmeli ve koşmalıyım

From faces that you've never seen

Senin hiç görmediğin yüzlerden

Oh I've gotta save my blood

Oh kanımı kurtarmam gerek

From all that you've broken

Senin tüm kırdığın

I hold these pieces of me

Kırdığın parçalarımı tutuyorum

The broken pieces

Kırık parçalarımı

I hold these pieces of me

Kırık parçalarımı tutuyorum

The broken pieces

Kırık parçalarımı

I hold these pieces

Bu parçaları tutuyorum

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!