13 Horses - Alexander Rybak

13 Horses

Alexander Rybak
22 Dec 2014 1,558 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

13 horses swimming in the sea

-13 at denizde yüzüyor.

Waiting for someone to find them

-Onları bulacak birini bekliyorlar.

Their ship is gone

-Gemi gitmiş

and now they are alone

-Ve şimdi yalnızlar

With water everywhere around them

-Onları çevreleyen suyla beraber.

The men were saved

-Adamlar kurtulmuş

From the sinking ship

-Batan gemiden

Right before it started to burn

-Gemi yanmaya başlamadan önce

And while they’re safe

-Ve onlar kurtulmuşken

Their loyal friends need help

-Vefalı arkadaşlarının yardıma ihtiyacı var

Patiently waiting for their turn

-Sabırlı bir şekilde onların dönüşünü bekliyorlar.

13 horses swimming in the sea

-13 at denizde yüzüyor.

They don’t even know it’s pointless

-Bunun amaçsızca olduğunu bile bilmiyorlar.

Their pride remains

-Bir gururları var elde kalan.

But this time it won’t help

-Ama şimdi o gurur da onlara yardım etmiyor.

They used to be so tall

-Çok uzun boylulardı.

And sudennly they’re small

-Aniden küçülmeye başladılar (Suya battıkları için)

There’s a couple waiting far behind

-Arkalarda, uzakta bekleyen bir çift var

So they will be out of sight

-Bu yüzden onlar görmeyecek

But then who cares –

-Ama sonra kim umursarsa umursasın

They’re dying anyway

-Herşeye rağmen ölüyorlar.

All of them are doomed this night

-Herbiri bu gece ölüme mahkum.

11 horses swimming in the sea

-11 at denizde yüzüyor.

The sea they fought was just a river

-Bu deniz onların dövüştükleri bir nehir sadece.

They’re used to this

-Bunu kullanırlardı.

It’s probably just a race

-Muhtelemen bu sadece bir yarış

That helps to ease their minds

-Akıllarını rahatlatmaya yardımcı olan.

But where’s the finish line

-Ama bitiş çizgisinde

The night grows dark

-Gece kararmaya başladı.

The body wants to rest

-Vücutları dinlenmek istiyor

It hurts to breathe

-Nefes almak canlarını yakıyor.

And still they do their best

-Ve hala onların en iyi arkadaşları olmayı sürdürüyorlar.

They want to live

-Yaşamak istiyorlar.

No matter for how long

-Uzunluğu önemli değil

Their thoughts all disappeared

-Düşünceleri tamamen kayboldu

‘Cause now they’re really scared

-Çünkü şimdi gerçekten korkuyorlar.

7 horses struggling in the sea

-7 at denizin içinde can havliyle mücadele ediyor.

Waiting for someone to find them

-Birinin onları bulmasını bekliyorlar.

They don’t look back

-Arkalarına bakmıyorlar.

‘Cause what’s the point of that

-Çünkü bunun sonu...

There is only death behind them

-Onların arkasında sadece ölüm var.

They cry for help

-Yardım için ağlıyorlar

But help will never come

-Ama yardım hiç gelmeyecek

They don’t know where to swim

-Nerede yüzeceklerini bilmiyorlar.

Or what they’re swimming from

-Ya da nereden yüzeceklerini...

They try to swim some more

-Biraz daha yüzmeye çabalıyorlar.

When panic starts to spread

-Panik yayılmaya başladığında

They’re swimming in to shore

-Sahilin içinde yüzüyorlar

But only in their heads

-Ama sadece kafaları var.

The 3 last horses

-Son 3 at

Dying in the sea

-Denizin içinde ölüyor.

Shouting out their cries but no one

-Kimse haykırıyor ağlayışlarını

They’re born to win

-Kazanmak için doğmuşlar

They’re screaming in their hearts

-Kalplerinde çığlıklar atıyorlar

The strength of thousand men

-Binlerce adamın gücü

They’re fighting to the end

-Onlar son için kavga ediyorlar.

The sun is out

-Güneş batıyor.

Birds are everywhere

-Kuşlar heryerde.

They’re flying high

-Yükselere uçuyorlar.

Surfing in the air

-Havada sörf yapıyorlar.

It’s nice to live

-Bu yaşamak için güzel

When life is such a blast

-Hayat böylesine lanet olduğunda

One horse that swims

-Yüzen bir at var

It seems to be the last

-Son kalan oymuş gibi duruyor.

The thirteenth horse

-13. at

Has always been the best

-Her zaman en iyisi

His honour will be proud

-Rütbesi vakur olacak

But now he wants to rest

-Ama şimdi dinlenmek istiyor.

He’s longing for his home

-Evini çok özlüyor

The girl will give him food

-Kız ona yiyecek verecek.

“Good boy” - she’ll say

-“İyi çocuk” diyecek ona

Together they will play

-Beraber oynayacaklar.

13 horses swimming in the sea

-13 at denizde yüzüyor

Soon they will be gone forever

-Çok yakında sonsuza kadar yok olacaklar

And while they swim,

-Ve onlar yüzerken

One thing still remains

-Bir şey hala değişmeden duruyor.

And that’s the hope that never dies

-Asla ölmeyecek olmanın umudu...

It never dies

-O asla ölmez

It never dies

-O asla ölmez.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!