Chasing Pavements - Adele

Chasing Pavements

Adele
10 Dec 2014 14,232 görüntülenme 13 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

I've made up my mind,

aklıma koydum

Don't need to think it over,

onun üstünde düşünmeye gerek yok

If I'm wrong I am right,

hatalıysam haklıyım

Don't need to look no further,

daha fazla bakmaya gerek yok

This ain't lust,

bu arzu değil

I know this is love but,

biliyorum ki bu aşk

If I tell the world,

ama dünyaya söylersem

I'll never say enough,

asla yeterince söyleyemeyeceğim

Cause it was not said to you,

çünkü sana söylenmedi

And that's exactly what I need to do

ve yapmaya ihtiyacım şey tamamen bu

If I'm in love with you,

sana aşıksam

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere,

hiçbir yere götürmezse bile

Or would it be a waste?

veya bir israf(ziyan) mı olacak

Even If I knew my place should I leave it there?

yerimi bilseydim de onu orada bırakmalı mıydım

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere

hiçbir yere götürmezse bile

I'd build myself up,

kendimi göklere çıkacarağım

And fly around in circles,

ve daireler çizeceğim uçarken

Waiting as my heart drops,

kalbim beklemeyi bırakır

And my back begins to tingle

ve sırtım karıncalanmaya başlar

Finally could this be it

nihayet o, olabilir miydi

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere,

hiçbir yere götürmezse bile

Or would it be a waste?

veya bir israf(ziyan) mı olacak

Even If I knew my place should I leave it there?

yerimi bilseydim de onu orada bırakmalı mıydım

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere

hiçbir yere götürmezse bile

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere,

hiçbir yere götürmezse bile

Or would it be a waste?

veya bir israf(ziyan) mı olacak

Even If I knew my place should I leave it there?

yerimi bilseydim de onu orada bırakmalı mıydım

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Should I just keep on chasing pavements?

kaldırımları takip mi etmeliyim

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere,

hiçbir yere götürmezse bile

Or would it be a waste?

veya bir israf(ziyan) mı olacak

Even If I knew my place should I leave it there?

yerimi bilseydim de onu orada bırakmalı mıydım

Should I give up,

vazgeçmeli miyim

Or should I just keep chasing pavements?

ya da kaldırımları takip mi etmeliyim

Even if it leads nowhere

hiçbir yere götürmezse bile

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!