Does Your Mother Know? - Abba

Does Your Mother Know?

Abba
18 Dec 2014 1,744 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

You're so hot, teasing me

-Çok ateşlisin, beni azdırıyorsun.

So you're blue

-Yani sen mavisin.

But I can't take a chance

-Ama ben bir şans alamam

On a chick like you

-Bir piliçten, senin gibi.

It's something I couldn't do

-Bu benim yapamadığım bir şey.

There's that look in your eyes

-Bu senin gözlerinin içinde.

I can read in your face

-Yüzünden okuyabilirim

That your feelings

-Duygularını...

Are driving you wild

-Vahşileşiyor musun?

Ah, but girl you're only a child

-Ah, ama kızım sen sadece bir çocuksun.

Well I can dance with you honey

-Evet seninle dans edebilirim tatlım.

If you think it's funny

-Eğer düşünürsen bu komik.

But does your mother know

-Ama annen biliyor mu

That you're out

-Dışarıda olduğunu?

And I can chat with you baby

-Ve seninle konuşabilirim bebeğim.

Flirt a little maybe

-Biraz flört edebiliriz belki.

But does your mother know

-Ama annen biliyor mu

That you're out

-Dışarıda olduğunu?

Take it easy

-Boşver!

Better slow down girl

-Yavaşla kızım.

That's no way to go

-Gitmek için bir yol yok.

Does your mother know

-Annen biliyor mu?

Take it easy

-Aldırma!

Try to cool it girl

-Havalı olmayı dene kızım.

Take it nice and slow

-Güzel ve yavaş bir şekilde al bunu!

Does your mother know

-Annen biliyor mu?

I can see what you want

-Ne istediğini görebiliyorum.

But you seem pretty young

-Ama sen çok genç görünüyorsun

To be searching for that kind of fun

-bir çeşit eğlence arştırmak için...

So maybe I'm not the one

-Yani belki ben eşsiz değilim.

Now you're so cute

-Şimdi sen çok sevimlisin.

I like your style

-Senin stilinden hoşlanıyorum.

And I know what you mean

-Ve ne ifade etmek istediği biliyorum.

When you give me

-Bana verdiğinde

A flash of that smile

-Bu gülümsemenin ışıltısını...

But girl you're only a child

-Ama kızım sen sadece bir çocuksun.

Well I can dance with you honey

-Evet seninle dans edebilirim tatlım.

If you think it's funny

-Eğer düşünürsen bu komik.

But does your mother know

-Ama annen biliyor mu

That you're out

-Dışarıda olduğunu?

And I can chat with you baby

-Ve seninle konuşabilirim bebeğim.

Flirt a little maybe

-Biraz flört edebiliriz belki.

But does your mother know

-Ama annen biliyor mu

That you're out

-Dışarıda olduğunu?

Take it easy

-Boşver!

Better slow down girl

-Yavaşla kızım.

That's no way to go

-Gitmek için bir yol yok.

Does your mother know

-Annen biliyor mu?

Take it easy

-Aldırma!

Try to cool it girl

-Havalı olmayı dene kızım.

Take it nice and slow

-Güzel ve yavaş bir şekilde al bunu!

Does your mother know

-Annen biliyor mu?

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!