Super Trouper - Abba

Super Trouper

Abba
18 Dec 2014 9,991 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Super Trouper beams are gonna blind me

Süper Star bakışları beni kör edecek

But I won't feel blue like I always do

Ama her zaman olduğu gibi hüzünlü hissetmeyeceğim

Cause somewhere in the crowd there's you

Çünkü kalabalığın arasında bir yerdesin

I was sick and tired of everything

Herşeyden bıkıp usanmıştım

When I called you last night from Glasgow

Seni dün Glasgow’dan aradığımda

All I do is eat and sleep and sing

Tüm yaptığım yemek, uyumak ve şarkı söylemek

Wishing every show was the last show

Her gösterinin sonuncusu olmasını dileyerek

(Wishing every show was the last show)

(Her gösterinin sonuncusu olmasını dileyerek)

So imagine I was glad to hear you're coming

Geldiğini duyduğuma öyle memnun olmuştum düşün

(Glad to hear you're coming)

(Geldiğini duyduğuma öyle memnun olmuştum)

Suddenly I feel all right (And suddenly it's gonna be)

Aniden iyi hissetmeye başlıyorum (ve bu aniden olacak)

And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight

Ve bu gece sahneye çıktığımda çok farklı olacak

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me

Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak

Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)

Güneş gibi parlayarak (Süper Star)

Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)

Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)

Feeling like a number one

Bir numara gibi hissediyorum

Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me

Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek

But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)

Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)

Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)

Hep yaptığım gibi (Süper Star)

Cause somewhere in the crowd there's you

Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın

Facing twenty thousand of your friends

Dostalarının yirmi bini ile karşı karşıya

How can anyone be so lonely

Böyle biri nasıl yalnız hissedebilir ki

Part of a success that never ends

Başarının bir kısmı asla bitmez

Still I'm thinking about you only

Hala sadece seni düşünüyorum

(Still I'm thinking about you only)

(Hala sadece seni düşünüyorum)

There are moments when I think I'm going crazy

Delirdiğimi düşündüğüm zamanlar oluyor

(Think I'm going crazy) But it's gonna be alright

(Delirdiğimi düşündüğüm) ama herşey iyi olacak

(You'll soon be changing everything)

(Yakında sen herşeyi değiştereceksin)

Everything will be so different when I'm on the stage tonight

Herşey çok farklı olacak bu gece sahneye çıktığımda

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me

Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak

Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)

Güneş gibi parlayarak (Süper Star)

Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)

Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)

Feeling like a number one

Bir numara gibi hissediyorum

Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me

Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek

But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)

Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)

Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)

Hep yaptığım gibi (Süper Star)

Cause somewhere in the crowd there's you

Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın

So I'll be there when you arrive

Vardığında orada olacağım

The sight of you will prove to me I'm still alive

Seni görmek hala hayatta olduğumu bana kanıtlayacak

And when you take me in your arms and hold me tight

Ve beni kollarına alıp sıkıca sarıldığında

I know it's gonna mean so much tonight

Biliyorum bu gecenin çok fazla anlamı olacak

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me

Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak

Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)

Güneş gibi parlayarak (Süper Star)

Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)

Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)

Feeling like a number one

Bir numara gibi hissediyorum

Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me

Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek

But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)

Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)

Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)

Hep yaptığım gibi (Süper Star)

Cause somewhere in the crowd there's you

Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me

Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak

Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)

Güneş gibi parlayarak (Süper Star)

Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)

Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)

Feeling like a number one

Bir numara gibi hissediyorum

Super Trouper beams are gonna blind me

Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek

But I won't feel blue....

Ama hüzünlü hissetmeyeceğim...

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!