Position Of Power - 50 Cent

Position Of Power

50 Cent
17 Dec 2014 1,924 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Giriş:

Ha, ha,ha

I told niggas not to shoot dice with me

Zencilere,benimle zar atmamalarını söyledim

Look at this stack

Şu desteye bak

I got money,I got money

Para kazandım,para kazandım

Ha, ha, ha

[50 Cent:]

Aww nigga don't trip

Vaay dostum,hata yapma

I'll kill you if you fuck with my grip

Eğer elimi incitirsen seni öldürürüm

I won't hesitate to let off a clip

(Bununla ilgili)Bir klip yayınlamakta tereddüt etmeyeceğim

Aww nigga don't trip

Dostum hata yapma

You're gonna make me get on some shit

Bana biraz pislik bulaştıracaksın

Run up on you quick

Kendine hızlıca çeki düzen ver.

What's up? You're whipped

Ne haber? dövüldün

Aww nigga don't trip

Vaay dostum,hata yapma

You're gonna get you monkey ass hit

Senin maymun kıçına bir darbe alacaksın

Run in you whip tryna fuck with my clique

İçeri koş,arkadaş grubuma bulaşmaya çalışarak dövüyorsun

Aww nigga don't trip

Vaay dostum hata yapma

Case you didn't know who this is

Dikkatli bak bunun kim olduğunu bilmiyorsun

It's 50 Cent bitch, G-Unit

Bu 50 cent cadısı, G birimi

Aww nigga don't trip

Vaay dostum hata yapma

I come through your hood,

Senin tetikçinden sağ olarak kurtulurum

Stuntin' in my yellow Lam Murcielago,

Sarı renk Lambourghni Murcielago arabamda

top down, nigga damn

baştan aşağı hünerlerimi gösteriyorum lanet zenci

I'm the biggest crook from New York since son of Sam

Sam’in oğlundan beri New Yorklu en büyük dolandırıcıyım

Cruisin', bumpin' Bugz shit, ruger in my hand

Geziniyorum,Ruger marka silah elimde(rap şarkıcısı) Bugz pisliğini vurup deviriyorum

Thinkin' the east ain't enough, it's time to expand

Doğunun yeterli olmadığını düşünüyorum,şimdi genişleme zamanı

I plan to head out west and plant my feet down

Batıya gitmeyi ve ayaklarımı uzatıp yatmayı planlıyorum

A nigga big as King Kong in the street now

King Kong kadar iri bir zenci şimdi sokakta

I do a little house shoppin', and buy me a crib

Az bir ev alışverişi yaparım ve kendime bir beşik alırım

Its palm trees and pretty bitches out in Cali kid

Palmiye ağaçları ve güzel fahişeler California kid limanında

I touched the Hollywood paper,

Bedava Hollywood biletine kavuştum

Go and shoot me some flicks

Git ve bana birkaç fiske vur

Have some supermodel bitches

Birkaç tane süpermodel fahişem var

Come and suck on some dick

Gel ve biraz aletimi somur

My mom turn in her grave if I married a white chick

Eğer beyaz bir manitayla evlenirsem annem mezarında yatar

But baby'll suck the chrome off the Chevy and shit

Ama bebeğim Chevrolet’den krom(aksamı) ve pisliği yalayacak

Niggas be wearin' fake signs,

Zenciler takit markalar giyinirler

I'm rockin' a little charm

Küçük bir kolyeyi sallıyorum

Thirty carrots on the pinky, kiss the ring on the Don

Serçe parmakta 30 havuç,hocanın üzerindeki yüzüğü öp

Crack open that Cali bud,

Vur aç şu California tomurcuğunu(marihuanayı)

Stuff the weed in the bong

Puroya ot(esrar) doldur

[koro - 50 Cent:]

Nigga you hustle, but me I hustle harder

Dostum itip kakıyorsun ama ben daha sert itip kakarım

I got what you need, them trees, that heart, that powder

İhtiyacın olan şey bende var,şu ağaçlar,şu yürek,şu toz

My niggas we move gee packs, every hour on the hour

Dostlarım biz her saat bin dolarlık paketler taşırız

They shoot when I say shoot,

Ben vurun dediğimde onlar vurur

So I'm in the position of power

Bundan dolayı ben otorite konumundayım

You fuck around if you wanna

İstersen hor görürsün

[ 50 Cent:]

Where I'm from, you learn to blend in or get touched

Nereliyim ben,uyumlu olmayı ya da deli olmayı öğrenirsin

I don't need niggas for support,

Destek vermek için dostlarıma ihtiyacım yok

I don't walk with a crutch

Koltuk değneği ile yürümem

Niggas know my stage,

Zenciler(dostlarım) benim mertebemi bilirler

They don't fuck with me son

Onlar bana bulaşmazlar evlat

You got an appetite for hollow-tips, I'll feed you my gun

Kof,içi boş tiplere hevesin var,sana silahımı vereceğim

This is that Ferrari F-50 shit, it's real laid back

Bu Ferrari F-50 pisliği, bu gerçekten ahbapça

Type shit you recline to in the Maybach

Pislik tip,Maybach marka arabama yaslanıyorsun

I got two shooters now, on the run from the fuzz

Polisten kaçarken şimdi iki tabancam var

You get the same shit for ten bodies,

On kişiye aynı pisliği bulaştırdın

you get for one 'cause

Çünkü bir kişiye bulaştırdın

I live life in the fast lane,

Ben hız şeridinde yaşıyorum,

100 miles an hour,chrome and some wood grain

Krom ve biraz tahta parçasıyla saatte 100 mil(yapıyorum)

You know a nigga still really tryna move cane

Biliyorsun sakin bir zenci gerçekten değneği oynatmaya çalışıyor

Make a little extra money on the side mayn

Yardımcı solistlikten biraz fazla para kazan

I ain't playin', I'm up early with the birds word

Ben çalgı çalmıyorum,kuşların ötmesiyle erkenden kalkıyorum

Puttin' that work in,

Bu işe zaman harcıyorum

parrelli's on the Porsche chirpin

Parrelli cırıldayan Porsche’nin üzerinde

(I'm making moves)

Hareket ediyorum

I got a hundred mill from music, a hundred grand from crack

Müzikten yüz fabrika,teşebbüsten yüzbin dolar kazandım

Goin' to see my jeweler,

Kuyumcumu görmeye gidiyorum

So I can blow a stack

Bu nedenle bir yığın(parayı)çar çur edebilirim

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!