Changes - 3 Doors Down
Çeviri ✍ Dream

Changes

3 Doors Down
15 Dec 2014 1,129 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream

I'm not supposed to be scared of anything,

-Hiçbir şeyden korktuğmu sanmıyorum.

But I don't know where I am

-Ama nerede olduğumu biliyorum.

I wish that I could move but I'm exhausted

-Hareket edebilmeyi diledim ama tükenmiş haldeyim.

And nobody understands (how I feel)

-Ve kimse anlamıyor (Nasıl hissettiğimi)

I'm tryin' hard to breathe now,

-Nefes almak zor da olsa deniyorum şuan.

But there's no air in my lungs.

-Ama ciğerlerimde hiç hava yok.

There's no one here to talk to

-Burada benimle konuşacak biri var.

And the pain inside is making me numb.

-Ve içimdeki acı beni hissiz kılıyor.

I try to hold this under control,

-Bu kontrolün altını tutmaya çalışıyorum.

They can't help me, cause no one knows.

-Bana yardım edemezler, çünkü kimse bilmiyor.

Now I'm goin' through changes, changes.

-Şimdi değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

God, I feel so frustrated lately.

-Tanrım, kendimi hedefine ulaşamamış ve geç kalmış hissediyorum.

When I get suffocated, save me.

-Tıkandığımda kurtar beni

Now I'm goin' through changes, changes

-Şimdi değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

Feelin' weak and weary

-Zayıf ve yorgun hissediyorum

Walkin' through this world alone

-Dünyada kendi başıma yürüyorum

Everything they say every word of it

-Her kelimeyi, herşeyi söylerler

Cuts me to the bone, (and I bleed)

-Kamçıla bedenimi, (Ve kan kaybediyorum)

I've got something to say

-Söyleyecek birşeylerim var.

But now I've got nowhere to turn

-Ama şimdi dönmek için hiçbir yer yok.

It feels like I've been buried

-Bu kendimi ubutulmuş gibi hissetmeme neden oluyor

Underneath all the weight of the world.

-Dünyanın tüm etkilerinin altında...

I try to hold this under control,

-Bu kontrolün altını tutmaya çalışıyorum.

They can't help me, cause no one knows.

-Bana yardım edemezler, çünkü kimse bilmiyor.

Now I'm goin' through changes, changes.

-Şimdi değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

God, I feel so frustrated lately.

-Tanrım, kendimi hedefine ulaşamamış ve geç kalmış hissediyorum.

When I get suffocated, save me.

-Tıkandığımda kurtar beni

Now I'm goin' through changes, changes

-Şimdi değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

I'm blind and shakin', bound and breakin'

-Körüm ve titriyorum, bağlıyım ve kırılıyorum

I hope I'll make it, through all these changes.

-Onu yapacağımı umuyorum, tüm bu yeniliklerin içinde.

Now I'm goin' through changes, changes.

-Şimdi değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

God, I feel so frustrated lately.

-Tanrım, kendimi hedefine ulaşamamış ve geç kalmış hissediyorum.

When I get suffocated, save me.

-Tıkandığımda kurtar beni

Now I'm falling apart, now I feel it.

-Şimdi parçalara ayrılıyorum, şimdi onu hissediyorum.

But I'm going through changes, changes.

-Ama değişimlerden geçiyorum, değişimlerden.

God, I feel so frustrated lately.

-Tanrım, kendimi hedefine ulaşamamış ve geç kalmış hissediyorum.

And I get suffocated, I hate this.

-Ve tıkanıyorum, bundan nefret ediyorum.

But I'm going through changes, changes

-Ama değişimlerden geçiyorum, değişiyorum.

Çeviren: Dream

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!