Changes - 2Pac
Çeviri Greatest Hits

Changes

2Pac
15 Dec 2014 47,425 görüntülenme 3 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Değişim isteyenin sesini kısmak için en etkili yöntem: ona silah ver, ona uyuşturucu ver, geri çekil ve bekle.

Şarkının Konusu

Amerika'daki sistemik ırkçılık ve yoksulluğun siyah topluluklar üzerindeki ağırlığı. 2Pac, sokaktaki gündelik gerçeği — çantaçalan açlık, crack, polis kurşunu — sırayla döküyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Come on come on

Hadi hadi

I see no changes wake up in the morning and I ask myself

Hiç değişiklik göremiyorum sabah kalktığımda kendime soruyorum

is life worth living should I blast myself?

hayat yaşamaya değer mi kendimi vurmalı mıyım?

I'm tired of bein' poor & even worse I'm black

Fakir olmaktan ve daha da kötüsü siyah olmaktan yoruldum

my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch

midem ağrıyor bu yüzden kapacak bir çanta arıyorum

Cops give a damn about a negro

Bir zenci, polislerin umrunda değil

pull the trigger kill a nigga he's a hero

tetiği çek bir zenciyi öldür ve o bir kahraman

Give the crack to the kids who the hell cares

Çocuklara esrar ver kimin umrunda

one less hungry mouth on the welfare

refah için bir tane boğaz eksilir

First ship 'em dope & let 'em deal the brothers

Önce onlara uyuşturucu ver ve bırak kardeşlerle uğraşsınlar

give 'em guns step back watch 'em kill each other

onlara silah ver ve geri çekilip birbirlerini öldürmelerini izle

It's time to fight back that's what Huey said

Artık karşılık verme zamanı, Huey böyle dedi

2 shots in the dark now Huey's dead

Karanlıkta 2 el ateş ve Huey ölü şimdi

I got love for my brother but we can never go nowhere

Kardeşimi seviyorum ama asla bir yere varamayız

unless we share with each other

birbirimizle paylaşmadığımız takdirde

We gotta start makin' changes

Değişiklikler yapmaya başlamalıyız

learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers

2 farklı yabancı yerine beni bir kardeş gibi görmeyi öğren

and that's how it's supposed to be

ve bu böyle olmalı

How can the Devil take a brother if he's close to me?

Bana yakın olan bir kardeşi şeytan nasıl alabilir ki?

I'd love to go back to when we played as kids

Çocukken oyun oynadığımız zamanlara dönmek isterdim

but things changed, and that's the way it is

ama her şey değişti, ve bu böyle

Come on come on

Hadi hadi

Nakarat:

[ That's just the way it is

Bu böyle işte

Things'll never be the same

İşler asla aynı kalmayacak

That's just the way it is

Bu böyle işte

aww yeah

ahh evet ] tekrar

I see no changes all I see is racist faces

Hiç değişim göremiyorum, tek gördüğüm ırkçı yüzler

misplaced hate makes disgrace to races

yanlış konumlandırılmış nefret, ırkları küçük düşürüyor

We under I wonder what it takes to make this

Biz alttayız, merak ediyorum ne gerekli burayı

one better place, let's erase the wasted

daha iyi bir yer yapmak için, hadi harcanmışları silelim

Take the evil out the people they'll be acting right

Kötülüğü insanlardan dışarı atalım, düzgün davranacaklardır

'cause both black and white is smokin' crack tonight

çünkü hem siyah hem beyaz hepsi bu gece esrar içiyor

and only time we chill is when we kill each other

ve sakinleştiğimiz tek an birbirimizi öldürdüğümüz zaman

it takes skill to be real, time to heal each other

gerçek olmak için yetenek gerek, birbirimizi iyileştirme zamanı geldi

And although it seems heaven sent

Ve bu gökyüzünden geldiği halde

We ain't ready, to see a black President, uhh

Siyah bir Başkan görmeye hazır değiliz, ahh

It ain't a secret don't conceal the fact

Bu bir sır değil gerçeği saklamayın

the penitentiary's packed, and it's filled with blacks

cezaevi siyahlarla doldurulup paketlenmiş

But some things will never change

Ama bazı şeyler asla değişmeyecek

try to show another way but you stayin' in the dope game

başka bir yönünü göstermeye çalış ama uyuşturucu oyununda kalacaksın

Now tell me what's a mother to do

Şimdi söyle bana bir anne ne yapmalı

bein' real don't appeal to the brother in you

gerçek olmak içindeki kardeşe çekici gelmiyor

You gotta operate the easy way

Kolay yolu işleme sokmalısın

'I made a G today' But you made it in a sleazy way

'Bugün bir gangster oldum' ama bunu ucuz yoldan yaptın

sellin' crack to the kid. ' I gotta get paid,çocuklara esrar satarak. 'Para bulmalıyım

Well hey, well that's the way it is

Peki hey, ama bu böyle işte

Nakarat

We gotta make a change...

Bir değişiklik yapmalıyız...

It's time for us as a people to start makin' some changes.

İnsanlar olarak bir değişiklik yapma zamanımız geldi

Let's change the way we eat, let's change the way we live

Hadi yeme şeklimizi değiştirelim, yaşama şeklimizi değiştirelim

and let's change the way we treat each other.

ve birbirimize davranma şeklimizi değiştirelim

You see the old way wasn't working so it's on us to do

Gördüğün gibi önceki yol işe yaramıyordu ve bu bize bağlı

what we gotta do, to survive.

hayatta kalmak için ne yapmamız gerektiği

And still I see no changes can't a brother get a little peace

Ve hala hiç değişiklik göremiyorum, bir kardeş biraz huzur bulamayacak mı?

It's war on the streets & the war in the Middle East

Sokaklarda savaş var ve Orta Doğu'da

Instead of war on poverty they got a war on drugs

yoksulluk yerine uyuşturucular üzerine bir savaş var

so the police can bother me

bu yüzden polis beni rahatsız edebilir

And I ain't never did a crime I ain't have to do

Ve işlemek zorunda olmadığım hiçbir suçu işlemedim

But now I'm back with the blacks givin' it back to you

Ama şimdi bunu sana ödetecek siyahlarla geri döndüm

Don't let 'em jack you up, back you up,

Seni soymalarına, itmelerine

crack you up and pimp slap you up

uyuşturmalarına ve aşağılamalarına izin verme

You gotta learn to hold ya own

Senin olana sahip çıkmayı öğrenmelisin

they get jealous when they see ya with ya mobile phone

seni cep telefonunla gördüklerinde kıskanıyorlar

But tell the cops they can't touch this

Ama polislere bunlara dokunamayacaklarını söyle

I don't trust this when they try to rush I bust this

buna güvenmiyorum ve onlar saldırmaya çalıştıklarında güçleniyorum

That's the sound of my tool you say it ain't cool

Bu benim oyuncağımın sesi, bunun güzel olmadığını söylüyorsun

my mama didn't raise no fool

annem bir aptal yetiştirmedi

And as long as I stay black I gotta stay strapped

Ve sihay olduğum sürece güçlü kalmalıyım

& I never get to lay back

ve asla geri çekilmem

'Cause I always got to worry 'bout the pay backs

Çünkü her zaman intikam almak isteyenlerden endişelenmeliyim

some buck that I roughed up way back

patakladığım aşağılığın teki

comin' back after all these years

onca yıl sonra geri geldi

rat-a-tat-tat-tat-tat

that's the way it is uhh

bu böyle işte, ahh

Nakarat

You're my brother, you're my sister

Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin

That's just the way it is (way it is,way it is)

Bu böyle işte (böyle, böyle)

Things will never be the same

İşler asla aynı kalmayacak

You're my brother, you're my sister

Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin

That's the way it is

Bu böyle

Aww yeah

Ahh evet

Some Things Will Never Change...

Bazı şeyler asla deişmiycek.......

Şarkı Analizi

Changes Şarkısı Ne Anlatıyor?

Değişim isteyenin sesini kısmak için en etkili yöntem: ona silah ver, ona uyuşturucu ver, geri çekil ve bekle.

Şarkının Konusu

Amerika'daki sistemik ırkçılık ve yoksulluğun siyah topluluklar üzerindeki ağırlığı. 2Pac, sokaktaki gündelik gerçeği — çantaçalan açlık, crack, polis kurşunu — sırayla döküyor.

Şarkının Anlamı

Şarkı bir öfke patlaması değil, bitkin birinin kayıt tutması gibi hissettiriyor. 2Pac ne bağırıyor ne ağlıyor; sadece gördüklerini söylüyor ve bu soğukkanlılık her şeyden daha sert çarpıyor. Nakarattaki 'this is just the way it is' ise teslim olmak değil — değişmeyene duyulan yorgun bir öfke.

Verilmek İstenen Mesaj

Sistem çürük, ama asıl yara toplulukların birbirine düşürülmesi. Dışarıdan gelen kurşun kadar içeriden gelen kör nefret de öldürüyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Crack çocuklara verilmesi → Sistemin bir nesli daha başlamadan bitirme stratejisi

Huey Newton'ın ölümü → Direniş seslerinin nasıl susturulduğunun somut kanıtı

Siyah cumhurbaşkanı hayali → O gün için bile hayal sayılan eşitliğin göstergesi

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!