Something Right - Westlife

Something Right

Westlife
02 Jan 2015 1,368 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Never thought that I'd be so inspired

Böyle etkileneceğimi hiç düşünmemiştim

Never thought that I would find the higher truth

Daha ulu bir gerçek bulacağımı da

I believed that love was overrated

Aşkın fazla abartıldığına inanırdım

'Til the moment I found you

Seni bulduğum ama kadar

Now baby I know I don't deserve

Şimdi bebeğim hak etmediğimi biliyorum

The love you give me

Bana verdiğin aşkı

But now I understand that

Ama şimdi anlıyorum bunu

If you want me I must be doing something right

Eğer beni istiyorsan bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

I got nothing left to prove

Kanıtlayacak hiçbirşeyim yok

And it's all because of you

Ve hepsi senin sayende

So if you need me

Eğer bana ihtiyaç duyarsan

And baby I make you feel alive

Ve bebeğim sana yaşadığını hissettiriyorum

I know I must be doing

Biliyorum yapıyor olmalıyım

Doing something right

Bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

It's because of you I feel so lifted

Senin sayende böyle yükseldiğimi hissediyorum

I've been looking at my life from higher ground

Hayatıma daha yüksek bir yerden bakıyorum

Never thought that I'd be so elated

Böyle neşeleneceğimi hiç düşünmemiştim

You're the one who turned it all around

Sen hepsini tersine çeviren kişisin

Now baby, I didn't know myself

Şimdi bebeğim, kendim, tanımıyordum

Until you changed me

Sen beni değiştirene

And made me understand that

Ve bunu anlamamı sağlayana kadar

If you want me I must be doing something right

Eğer beni istiyorsan bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

Eğer beni istiyorsan bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

I got nothing left to prove

Kanıtlayacak hiçbirşeyim yok

And it's all because of you

Ve hepsi senin sayende

So if you need me

Eğer bana ihtiyaç duyarsan

And baby I make you feel alive

Ve bebeğim sana yaşadığını hissettiriyorum

I know I must be doing

Biliyorum yapıyor olmalıyım

Doing something right

Bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

Oohhh

And baby I know I don't deserve the love you give me

Ve bebeğim biliyorum bana verdiğin aşkı hak etmediğimi

But I don't really care, cause

Ama umurumda değil, çünkü

If you want me I must be doing something right

Eğer beni istiyorsan bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım

I got nothing left to prove

Kanıtlayacak hiçbirşeyim yok

And it's all because of you

Ve hepsi senin sayende

So if you need me

Eğer bana ihtiyaç duyarsan

And baby I make you feel alive

Ve bebeğim sana yaşadığını hissettiriyorum

I know I must be doing (I know I must be doing)

Biliyorum yapıyor olmalıyım (Biliyorum yapıyor olmalıyım)

Doing something right (Doing something right)

Bir şeyi doğru yapıyorum (bir şeyi doğru yapıyorum)

Doing something right

Bir şeyi doğru yapıyorum

Yeah yeah

Evet evet

Something right

Bir şeyi doğru

So if you need me

Eğer bana ihtiyaç duyarsan

And baby I make you feel alive

Ve bebeğim sana yaşadığını hissettiriyorum

I know I must be doing (I know I must be doing)

Biliyorum yapıyor olmalıyım (Biliyorum yapıyor olmalıyım)

Something right

Bir şeyi doğru

Yeah yeah

Evet evet

Something right

Bir şeyi doğru

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!