Fool Again - Westlife
Çeviri

Fool Again

Westlife
02 Jan 2015 1,509 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Baby

Bebek

I know the story

Hikayeyi biliyorum

I've seen the picture,it's written all over your face

Resmi gördüm,yüzünden okunuyor

Tell me

Söyle bana

What's the secret,that you've been hidding

Nedir sakladığın sır

And who's gonna take my place

Ve kim alacak benim yerimi

I should have seen it coming

Önceden anlamalıydım

I should've read the signs

İşaretleri farketmeliydim

Anyway...

Neyse...

I guess it's over

Sanırım bitti

Nakarat:

[ Can't believe that I'm The fool again, I thought this love would never end

İnanamıyorum yeniden aptal olduğuma,bu aşk asla bitmez sanıyordum

How was I to know? You never told me

Nasıl bilebilirdim ki?Asla söylememiştin

Can't believe that I'm The fool again, And I thought you were my friend

İnanamıyorum yeniden aptal olduğuma, Dost olduğumuzu sanıyordum

How was I to know? You never told me

Nasıl bilebilirdim ki?Asla söylememiştin ]

Baby

Bebek

You should have called me

Beni aramalıydın

When you were lonely, when you needed me to there

Yalnızken, orada olmama ihtiyacın olduğunda

Sadly

Maalesef

You never gave me too many chances to show you how much care

Bana asla pek şans vermedin sana ne kadar önem verdiğimi göstermek için

I should have seen it coming

Önceden anlamalıydım

I should've read the signs

İşaretleri farketmeliydim

Anyway...

Neyse...

I guess it's over

Sanırım bitti

NAKARAT

About the pain and tears,

Acı ve göz yaşları hakkında

If I could I would turn back the time

Elimde olsa zamanı geri alırdım

I should have seen it coming

Önceden anlamalıydım

I should've read the signs

İşaretleri farketmeliydim

Anyway...

Neyse...

I guess it's over

Sanırım bitti

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!