Into The Mouth Of Hell We March - Trivium
Çeviri ✍ Diyez

Into The Mouth Of Hell We March

Trivium
15 Jan 2015 1,385 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

Can't you see, it's not only me

--Göremiyor musun, o sadece ben değilim

That feels we're linked to the seas

--Denizlere bağlandığımızı hissettiriyor

Make your way to a massive grave

--Yolunu büyük bir mezara yap

If you can't fight for each day

--Eğer her ayrı gün için savaşamıyorsan

Torrential rain at the helm of death

--Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur

It drowns the weak, battering the rest

--O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor

Black walls of waves pummel to capsize

--Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar

The roaring thunder overshadows our cries

--Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler

Spires of lightning thrown down from the gods

--Yıldırımın kule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı

Melting skin even in the deluge

--Selde bile teni eritmek

The mast is broken (The mast is broken)

--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)

Hull is splitting (Hull is splitting)

--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)

Dear god the fucking ship is sinking

--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life

--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim

Before I die

--Ölmeden önce

Such turmoil, let's make the blood boil

--Büyük kargaşa, haydi kan kaynaması yapalım

Make your time count or rot as the soil

--Zamanını sayılır yap yada toprak gibi çürüt

Life is hard, a fucking battle

--Hayat zor, kahrolası bir savaş

The time is now and here's your drum roll

--Zaman şimdi ve işte çemberin yuvarlanıyor

Torrential rain at the helm of death

--Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur

It drowns the weak, battering the rest

--O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor

Black walls of waves pummel to capsize

--Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar

The roaring thunder overshadows our cries

--Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler

Spires of lightning thrown down from the gods

--Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı

Melting skin even in the deluge

--Selde bile teni eritmek

The mast is broken (The mast is broken)

--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)

Hull is splitting (Hull is splitting)

--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)

Dear god the fucking ship is sinking

--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life

--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim

Before I die

--Ölmeden önce

If I go before my time

--Eğer zamanımdan önce gidersem

Then take these words evermore into your life

--O zaman bu sözleri hayatın boyunca al

We crawl out from the wreckage

--Yıkıntının dışına emekledik

Fingers dig into the sands (of the shores)

--Parmaklar kumlarda batırılı (bir sahilin)

Everything we worked for

--Uğruna çalıştığımız her şey

Is ripped apart and ruined, drowned

--Bir tarafa ayrıldı, yıkıldı, boğuldu

Deep beneath our dying world

--Ölen dünyamızın altında derinde

The earth begins to open up

--Dünya ayrılmaya başlıyor

Into the mouth of hell we march

--Cehennemin önünde biz yürürüz

Into the mouth of hell

--Cehennemin önünde

Into the mouth of hell

--Cehennemin önünde

We march

--Biz yürürüz

Into the mouth of hell we march

--Cehennemin önünde biz yürürüz

Into the mouth of hell

--Cehennemin önünde

Into the mouth of hell

--Cehennemin

We march

--Biz yürürüz

Now you see, for it is we

--Şimdi görüyorsun, o bizim için

Who walk the fire and breathe

--Ateşte ve aşağıda yürüyen

Make our way out of the grave

--Yolumuzu mezardan dışarı yap

And lick the blood from our blades

--Ve bizim küreklerimizden kanı yala

Spires of lightning thrown down from the gods

--Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı

Melting skin even in the deluge

--Selde bile teni eritmek

The mast is broken (The mast is broken)

--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)

Hull is splitting (Hull is splitting)

--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)

Dear god the fucking ship is sinking

--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life

--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim

Before I die

--Ölmeden önce

If I go before my time

--Eğer zamanımdan önce gidersem

Then take these words evermore into your life

--O zaman bu sözleri hayatın boyunca al

I will try to pour all of myself into this life

--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim

Before I die

--Ölmeden önce

If I go before my time

--Eğer zamanımdan önce gidersem

Then take these words evermore into your life

--O zaman bu sözleri hayatın boyunca al

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!