Equilibrium - Tristania
Çeviri

Equilibrium

Tristania
15 Jan 2015 1,024 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Equilibrium

This is the slowest dance

The dance of a thousand years

The dance of the frozen statues

Clinging together in tears

This is the darkest fight

The fight of a thousand years

The pounding of blood

Through our veins

In our veins

In our eyes

The circles of fear

I cling to you

So cold, so bright

Cling to me through the night

Motionless faces

Park of the wasted

In the pale gloom

I hang on to you

In the pale gloom

I am safe and cool

I swim in you

In your dark rivers

Dive in your mind

Search for your monsters

Search for resistance

Sink into the mud

Dance in the halls of insanity

Yet madness is

Your highest deed

Your vanity

Mistress - you made me

Mistress - you saved me

In your cold hands

I am just a tool

Mistress – you made me

Mistress - you saved me

In your cold hands

I am safe and cool

Denge

Bu en yavaş danstır.

Bin yıllığın dansı

Göz yaşlarıyla tutunan,

Buz kesilmiş heykellerin dansı.

Bu en karanlık savaştır.

Bin yıllığın savaşı.

Damarlarımıza akan kanın vuruşu.

Damarlarımızda,

Korkunun halkaları olan gözlerimizde.

Sana tutunuyorum.

Çok soğuk,çok parlak.

Gecenin içinden tutun bana.

Hareketsiz yüzler

Boşa gidenlerin parkı

Bu solgun kasvetli yerde

Sana tutunuyorum.

Bu solgun kasvetli yerde

Emniyet ve sukunetteyim.

Sende yüzüyorum

Karanlık nehirlerinde

Zihnine dal

Canavarlarını bul

Direncini kır

Çamura bat

Deliliğin koridorlarında dans et

Fakat delilik senin en iyi işin,gösterişin.

Ey sahibe- beni sen yarattın.

Ey sahibe- beni sen kurtardın.

Senin soğuk ellerinde,

Ben sadece bir kuklayım.

Ey sahibe- beni sen yarattın.

Ey sahibe- beni sen kurtardın.

Senin soğuk ellerinde,

Emniyet ve sukunetteyim.

Gönderen : Selen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!