Side - Travis

Side

Travis
15 Jan 2015 12,945 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

well i believe there's something watching over you

seni yukarıdan gözeten bir şey olduğuna inanıyorum

they're watching every single thing you say

söylediğin her şeyi izliyorlar

and when you die they'll set you down and take you through

ve öldüğünde seni indirecekler ve yardım edecekler

you'll realise one day that the grass is always greener on the other side

bir gün farkına varacaksın çim daima diğer tarafta daha yeşildir

the neighbour's got a new car that you wanna drive

komşunun sürmek istediğin yeni bir arabası vardır

and when time is running out you wanna stay alive

ve zaman dolarken sen hayatta kalmak istersin

we all live under the same sky

hepimiz aynı gökyüzünün altında yaşıyoruz

we all will live

hepimiz yaşayacağız

we all will die

hepimiz öleceğiz

there is no wrong

yanlış yok

there is no right

doğru yok

the circle only has one side

çember sadece tek yönlü

we all try hard to live our lives in harmony

hepimiz yaşamlarımızı uyum içinde yaşamak için çabalarız

for fear of falling swiftly overboard

denize düşüverme korkusuyla

but life is both a major and a minor key

ama hayatın hem önemli hem önemsiz bir tonu var

just open up the chord

sadece akorunu aç

but the grass is always greener on the otherside

ama diğer tarafta çimler hep daha yeşildir

the neighbour's got a new car that you wanna drive

komşunun sürmek istediğin yeni bir arabası vardır

and when time is running out you wanna stay alive

ve zaman dolarken sen hayatta kalmak istersin

we all live under the same sky

hepimiz aynı gökyüzünün altında yaşıyoruz

we all live

hepimiz yaşıyoruz

we all die

hepimiz ölüyoruz

there is no wrong

yanlış yok

there is no right

doğru yok

the circle only has one side

çember sadece tek yönlü

but the grass is always greener on the otherside

ama dieğer tarafta çimler hep daha yeşildir

the neighbour's got a new car that you wanna drive

komşunun sürmek istediğin yeni bir arabası vardır

and when time is running out you wanna stay alive

ve zaman dolarken sen hayatta kalmak istersin

we all live under the same sky

hepimiz aynı gökyüzünün altında yaşıyoruz

we all will live

hepimiz yaşayacağız

we all will die

hepimiz öleceğiz

there is no wrong

yanlış yok

there is no right

doğru yok

the circle only has one side

çember sadece tek yönlü

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!