Not Meant to Be - Theory of A Deadman

Not Meant to Be

Theory of A Deadman
16 Apr 2015 2,624 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

OLMADIK

It’s never enough to say I’m sorry

It’s never enough to say I care

But I’m caught between what you wanted from me

And knowing if I give that to you

I might just disappear

Nobody wins when everyone’s losing

Özür dilerim demek için yeterli değil

Umursuyorum demek için yeterli değil

Ama benden istediğin şey arasında kaldım

Ve biliyorum eğer sana onu verirsem

Sadece yok olurum

Herkes kaybederken, kimse kazanamaz

CHORUS:

It’s like one step forward and two steps back

No matter what I do you’re always mad

And I, I can’t change your mind

Now it’s like trying to turn around on a one way street

I can’t give you what you want and it’s killing me

And I, I’m starting to see maybe we’re not meant to be

It’s never enough to say I love you

No, it’s never enough to say I try

It’s hard to believe that’s there’s no way out for you and me

And it seems to be the story of our lives

Nobody wins when everyone’s losing

NAKARAT:

Bu bir ileri iki geri gibi bir şey

Bana ne olursa olsun, sen hep çıldırıyorsun

Ve ben, fikrini değiştiremiyorum

Şimdi bu bir ileri iki geri gibi bir şey

Sana istediğin şeyi veremem ve bu beni öldürüyor

Ve ben, görmeye başlıyorum belki biz diye bir şey olmadık.

Seni seviyorum demek için yeterli değil

Hayır, deniyorum demek için yeterli değil

Senin ve benim için çıkış olmadığına inanmak zor

Ve bu bizim hayatımızın hikayesi gibi görünüyor

Herkes kaybederken, kimse kazanamaz

CHORUS:

There’s still time to turn this around

You could be building this up instead of tearing it down

But I keep thinking maybe it’s too late

NAKARAT:

Bunu tersine çevirmek için hala zaman var

Yıkmak yerine bunu kurabilirdin

Ama düşünüp duruyorum belki de çok geç

CHORUS:

It’s like one step forward and two steps back

No matter what I do you’re always mad

And I, I can’t change your mind

Now it’s like trying to turn around on a one way street

I can’t give you what you want and it’s killing me

And I, I finally see, baby, we’re not meant to be

It’s like one step forward and two steps back

No matter what I do you’re always mad

And I’m, baby, I’m sorry to see maybe we’re not meant to be

NAKARAT:

Bu bir ileri iki geri gibi bir şey

Bana ne olursa olsun, sen hep çıldırıyorsun

Ve ben fikrini değiştiremiyorum

Şimdi bu bir ileri iki geri gibi bir şey

Sana istediğin şeyi veremem ve bu beni öldürüyor

Ve ben, sonunda görüyorum, bebeğim, biz olmadık.

Bu bir ileri iki geri gibi bir şey

Bana ne olursa olsun, sen hep çıldırıyorsun

Ve ben, bebeğim, gördüğüm için üzgünüm belki biz diye bir şey olmadık.

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!