Bitter Sweet Symphony - The Verve
Çeviri ✍ Aylin

Bitter Sweet Symphony

The Verve
16 Apr 2015 15,090 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

'Cause it's a bittersweet symphony this life

Çünkü bu hayat acı tatlı bir semfonidir

Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die

Tanışma sonları yapmayı denemek, sen paraya kölesin o zaman ölürsün

I'll take you down the only road I've ever been down

Sadece yolun aşağısında olduğunda seni alacağım ben hiç aşağıda olmadım

You know the one that takes you to the places where all

the veins meet, yeah

Bütün damarlarımın tanıştığı yeri alman birdir bilirsin, evet

No change, I can't change, I can't change, I can't change,

Değişmek yok, değişemem, değişemem, değişemem

but I'm here in my mold , I am here in my mold

Fakat ben burada bahçe toprağımdayım, ben burada bahçe toprağımdayım

But I'm a million different people from one day to the next

Fakat ben bir sonraki günden farklı milyonlarca insanlardan biriyim

I can't change my mold, no, no, no, no, no

Bahçe toprağımı değişemem, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

Well, I've never prayed,

Asla dua etmedim

But tonight I'm on my knees, yeah

Fakat bu gece dizlerimin üzerindeyim, evet

I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah

Bende görünen acının şarkılarının bazılarını duymaya ihtiyacım var, evet

I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free now

Melodinin parlamasına izin verdim, bunun aklımı temizlemesine izin ver, şimdi özgür hissediyorum

But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now

Fakat hava dalgaları temiz ve şimdi bana şarkı söyleyen kimse yok

No change, I can't change, I can't change, I can't change,

Değişmek yok, değişemem, değişemem, değişemem

but I'm here in my mold , I am here with my mold

Fakat ben burada bahçe toprağımdayım, ben burada bahçe toprağımdayım

And I'm a million different people from one day to the next

Ve ben bir sonraki günden farklı milyonlarca insanlardan biriyim

I can't change my mold, no, no, no, no, no

Bahçe toprağımı değişemem, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

(Well have you ever been down?)

(Hiç aşağıda oldun mu?)

(I can't change, I can't change...)

(Değişemem, değişemem…)

(Ooooohhhhh...)

(Ooooohhhhh...)

'Cause it's a bittersweet symphony this life

Çünkü bu hayat acı tatlı bir semfonidir

Trying to make ends meet, trying to find some money then you die

Tanışma sonları yapmayı denemek, sen paraya kölesin o zaman ölürsün

I'll take you down the only road I've ever been down

Sadece yolun aşağısında olduğunda seni alacağım ben hiç aşağıda olmadım

You know the one that takes you to the places where all

the veins meet, yeah

Bütün damarlarımın tanıştığı yeri alman birdir bilirsin, evet

You know I can't change, I can't change, I can't change,

Bilirsin değişemem, değişemem, değişemem

but I'm here in my mold, I am here in my mold

Fakat ben burada bahçe toprağımdayım, ben burada bahçe toprağımdayım

And I'm a million different people from one day to the next

Ve ben bir sonraki günden farklı milyonlarca insanlardan biriyim

I can't change my mold, no,no,no,no,no

Bahçe toprağımı değişemem, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

I can't change my mold, no,no,no,no,no

Bahçe toprağımı değişemem, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

I can't change my mold, no,no,no,no,no

Bahçe toprağımı değişemem, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

(It justs sex and violence melody and silence)

(Bu adiller seks ve şiddetli melodi ve sessizlik)

(It justs sex and violence melody and silence)

(Bu adiller seks ve şiddetli melodi ve sessizlik)

(I'll take you down the only road I've ever been down)

(Sadece yolun aşağısında olduğunda seni alacağım ben hiç aşağıda olmadım)

(It justs sex and violence melody and silence)

(Bu adiller seks ve şiddetli melodi ve sessizlik)

(I'll take you down the only road I've ever been down)

(Sadece yolun aşağısında olduğunda seni alacağım ben hiç aşağıda olmadım)

(Been down)

(Aşağıda olmak)

(Ever been down)

(Hiç aşağıda olmak)

(Ever been down)(Lalalalalalaaaaaaaa...)

(Hiç aşağıda olmak)( Lalalalalalaaaaaaaa...)

(Ever been down)

(Hiç aşağıda olmak)

(Ever been down)

(Hiç aşağıda olmak)

(Have you ever been down?)

(Hiç aşağıda oldun mu?)

(Have you ever been down?)

(Hiç aşağıda oldun mu?)

(Have you ever been down?)

(Hiç aşağıda oldun mu?)

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!