In Your Arms - The Last Goodnight
Çeviri

In Your Arms

The Last Goodnight
17 Apr 2015 1,335 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

You are the most beautiful thing

Sen şimdiye kadar hayatım boyunca

I’ve ever seen in my entire life

Gördüğüm en güzel şeysin

You are the most beautiful thing these eyes have seen

Sen bu gözlerin gördüğü en güzel şeysin

I met you at St. John’s Cathedral down on Amsterdam

Seninle Amsterdam’da St.John Katedrali’nin aşağısında karşılaştım

Made a trade with the devil and he gave me your hand

Şeytanla bir ticaret yaptım ve bana senin elini verdi

We both know this castle made of sand

Kumdan yapılmış bu kaleyi ikimiz de biliyoruz

Close your eyes and fall asleep again

Gözlerini kapat ve tekrar uykuya dal

I will fall asleep here in your arms

burada senin kollarında uykuya dalacağım

Every breath that you take breaks my heart

Aldığın her nefes kalbimi kırar

I built us this boat

Bize bu tekneyi inşa ettim

so we both could sail far, far away

böylece ikimiz de uzağa,çok uzağa açılabildik

It sprung a leak inside the captain forgot to say

“ That love is made of treading water and hearts of clay”

Gemi,içeri su almaya başladı.Kaptan söylemeyi unuttu :

“Bu aşk,havanda su dövme ve çamurdan kalplerden yapılmıştır”

I had no idea, I had no idea, that we would die today

Fikrim yoktu, fikrim yoktu, bugün öleceğimize dair…

You are the most beautiful thing

Sen şimdiye kadar hayatım boyunca

I’ve ever seen in my entire life

Gördüğüm en güzel şeysin

You are the most beautiful thing these eyes have seen

Sen bu gözlerin gördüğü en güzel şeysin

I will fall asleep here in your arms

burada senin kollarında uykuya dalacağım

Every breath that you take breaks my heart

Aldığın her nefes kalbimi kırar

I will fall asleep here in your arms

burada senin kollarında uykuya dalacağım

Every breath that you take breaks my heart

Aldığın her nefes kalbimi kırar

And what would you think and what would you do?

Ve ne düşünürdün ve ne yapardın ?

After the storm that we’ve been through

içinden geçtiğimiz bu fırtınanın ardından

I will come to your rescue

Seni kurtarmaya geleceğim

I will save this life tonight

Bu gece bu hayatı kurtaracağım

And this could be everything that I ever could’ve owed you

Ve bu şimdiye kadar sana borçlu olabildiğim herşey olabilirdi

I hear goodbye

Hoşçakalı duyuyorum

I met you at St. John’s Cathedral down on Amsterdam

Seninle Amsterdam’da St.John Katedrali’nin aşağısında karşılaştım

Made a trade with the devil and he gave me your hand

Şeytanla bir ticaret yaptım ve bana senin elini verdi

I will fall asleep here in your arms

burada senin kollarında uykuya dalacağım

Every breath that you take breaks my heart

Aldığın her nefes kalbimi kırar

And what would you think and what would you do?

Ve ne düşünürdün ve ne yapardın ?

After the storm that we’ve been through

içinden geçtiğimiz bu fırtınanın ardından

I will come to your rescue

Seni kurtarmaya geleceğim

I will save this life tonight

Bu gece bu hayatı kurtaracağım

I will fall asleep here in your arms

burada senin kollarında uykuya dalacağım

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!