Olvidame - Thalia
Çeviri

Olvidame

Thalia
15 Apr 2015 1,080 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Olvídame

Unut beni

Déjalo así

Böylece bırak

Ya.. no hay más

Zaten..daha fazla yok

Olvídame

Unut beni

Yo cambiaré De lugar

Yerimi değiştireceğim

No recuerdes mi nombre

İsmimi anımsama

O si un día fui que

Yani eğer birgün gittiysem

No pienses en nada que quizás nunca fue

Belki hiçbir zaman gitmem

Y si un día quieres

Ve eğer birgün istersen

Acordarte de mi puedes

Benimle uzlaştığında

Sabes bien que nuestra historia

Bizim hikayemizi iyi bilirsin

Tatuada se ha quedado ahí en tu piel

Orada teninde dövme yapılmış

No mienten

Tasavvur edilemez

La locura de tus ojos

Gözlerinin çılgınlığı

Que sabrán si yo te amé

Anlayacaklar ki seni gerçekten sevdim

Lo que te amé

Seni sevdim

Y si tu lo vez

Ve eğer onu görüyorsan

Después olvídame

Ardından beni unut

Y no busques donde

Ve orda arama

Nada encontrarás

Hiçbir şey bulamayacaksın

Y si escuchas voces

Ve eğer haykırışları dinlersen

Solo son los ecos

Sadece yankıdırlar

De tu soledad

Senin mutluluğunun

Me borras tú

Sen beni tüketiyorsun

Me esfumo yo

Kendimi yok ediyorum

Mejor así

Böyle daha iyi

Nada pasó

Hiçbir şey geçirmiyorum

Que todo se consuma en un adiós

Bir vedada tüketilmenin tümü

En un adiós

Bir vedada

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!