The Messenger - Tea Party

The Messenger

Tea Party
15 Apr 2015 1,055 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

got a letter from a messenger,

birulaktan mektup aldım

i read it when it came.

Geldiğinde onu okudum

it said that you were wounded,

senin yaralı olduğun yazıyordu

you were bound and chained.

Bağlanmış ve zincirlenmiştin

you were ravaged, you were handled,

yağmalanmıştın, ele geçirilmiştin

you were poisoned, you were pained...

zehirlenmiştin, incinmiştin.

oh no...

oh hayır...

you were naked, you were shamed.

Çıplaktın, utanmıştın.

you could almost touch heaven,

neredeyse cennete değebilirdin

right there in front of you.

Tam orada önündeydi

liberty just slipped away on us,

özgürlük bizden kayıp gitti öylece

now there's so much work to do.

Şimdi yapılacak çok şey var

oh, the door that closes tightly,

oh, çok sıkı kapanan bu kapı

is the door that can swing wide,

ardına dek açabileceğimiz kapıdır

oh no...not expecting to collide

oh hayır...çarpışmayı beklemiyorum

for a minute i let my guard down,

bir dakikalığına gardımı indirdim

not afraid to be found out.

Bulunmaktan korkmadan

completely forgot, dear,

tamamen unuttum, aşkım

what our fears were all about.

Korkularımız ne olduğunu

oh no...there's no need to be without.

Oh hayır...onsuz olmaya gerek yok

if there's a chance, i would take it.

Eğer bir şans varsa, onu kullanacağım

this desire i can't kill.

Yok edemediğim bu arzu

take my heart, please don't break it.

Kalbimi al, lütfen kırma onu

i will crawl to your foothill.

Dağ eteğindeki tepelerine sürüneceğim

i'm frightened, but i'm coming.

Korkuyorum, ama geliyorum.

please, baby, please lay still.

Lütfen, bebek, lütfen sakin yatır.

oh no...i'm not coming for the kill. (x3)

oh hayır...yok etmeye gelmiyorum.

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!