Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Boat On The River
Take me back to my boat on the river
I need to go down, need to come down
Take me back to my boat on the river
And i won't cry out any more
Time stands still as i gaze in her waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So i don't cry out anymore
Oh the river is wide
River it touches my life like the waves on the sand
All roads lead to tranquillity base
Where the frown on my face disappears
Take me down to my boat on the river
And i won't cry out anymore
Oh the river is deep
River it touches my life like the waves on the sand
All roads lead to tranquillity base
Where the frown on my face disappears
Take me down to my boat on the river
I need to go down, with you let me go down
Take me back to my boat on the river
And i won't cry out anymore
I won't cry out anymore
I won't cry out anymore
Boat On The River
Beni nehirdeki sandalıma geri götürün
Aşağıya inmeye, aşağıya gitmeye ihtiyacım var
Seni nehirdeki sandalıma geri götürün
Ve artık ağlamayacağım
Ben suya bakarken zaman hala işliyor
O beni rahatlatıyor, bana kibarca dokunuyor
Nehirde sandalımın yanından geçip giden sularla birlikte
Yani artık ağlamıyorum
Oh nefir akıllı,
Nehirde kumun üzerindeki dalgalı izler gibi o da benim hayatıma dokunuyor
Ve bütün yollar sükunet üzerine gösterilmiş
Yüzümdeki çatık kaşlarımın kaybolduğu yerde
Oh nehir çok derin
Nehirde kumun üzerindeki dalgalı izler gibi o da benim hayatıma dokunuyor,
Ve bütün yollar sükunet üzerine gösterilmiş
Yüzümdeki çatık kaşlarımın kaybolduğu yerde
Nehirin üzerinde beni sandalımdan al aşağıya
Aşağıya inmaya ihtiyacım var, buna izin ?
Beni nehirdeki sandalıma geri götür
Ve artık ağlamayacağım
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!