Thank You - Simple Plan
Çeviri

Thank You

Simple Plan
10 Apr 2015 917 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I thought that I could always count on you,

Sana her zaman güvenebileceğimi sandım.

I thought that nothing could become between us two.

Hiçbir şeyin aramıza giremeyeceğini sandım.

We said as long as we would stick together,

Ve dedik ki; bir arada olduğumuz sürece

We'd be alright,

İyi olacaktık

We'd be ok.

Tam olacaktık.

But I was stupid

Ama aptaldım

And you broke me down

Ve beni kırdın

I'll never be the same again.

Asla eskisi gibi olmayacağım

So thank you for showing me,

Bu yüzden teşekkür ederim bana gösterdiğin için

That best friends can not be trusted,

En iyi arkadaşların güvenilmez olduğunu

And thank you for lying to me,

Ve teşekkür ederim bana yalan söylediğin için

Your friendship and good times we had you can have them back

Arkadaşlığın ve geçirdiğimiz tüm güzel zamanları geri alabilirsin.

I wonder why it always has to hurt,

Merak ediyorum, neden bu kadar acı vermek zorunda

For every lesson that you have to learn.

Öğrenmemiz gereken her ders ?

I won't forget what you did to me,

Bana yaptığını unutmayacağım.

How you showed me things,

Bana bunları nasıl gösterdiğini

I wish I'd never seen.

Keşke hiç görmeseydim

But I was stupid

Ama aptaldım

And you broke me down

Ve beni kırdın

I'll never be the same again.

Asla eskisi gibi olmayacağım

So thank you for showing me,

Bu yüzden teşekkür ederim bana gösterdiğin için

That best friends can not be trusted,

En iyi arkadaşların güvenilmez olduğunu

And thank you for lying to me,

Ve teşekkür ederim bana yalan söylediğin içib

Your friendship and good times we had you can have them back

Arkadaşlığın ve geçirdiğimiz tüm güzel zamanları geri alabilirsin.

When the tables turn again,

Ve çizelgeler geri döndüğünde

You'll remember me my friend,

Beni hatırlayacaksın, arkadaşım

You'll be wishing I was there for you.

Orada olmamı dileyeceksin

I'll be the one you'll miss the most,

En çok özlediğin kişi olacağım

But you'll only find my ghost.

Ama yalnızca hayaletimi bulacaksın.

As time goes by,

Zaman geçip giderken

You'll wonder why,

"Neden" niye merak edeceksin.

You're all alone.

Neden yapayalnızsın?

So thank you for showing me,

Bu yüzden teşekkür ederim bana gösterdiğin için

That best friends can not be trusted,

En iyi arkadaşların güvenilmez olduğunu

And thank you for lying to me,

Ve teşekkür ederim bana yalan söylediğin için

Your friendship and good times we had you can have them back

Arkadaşlığın ve geçirdiğimiz tüm güzel zamanları geri alabilirsin.

So thank you, for lying to me,

Teşekkür ederim, bana yalan söylediğin için.

So thank you, for all the times you let me down

Teşekkür ederim, beni hayal kırıklığına uğrattığın tüm zamanlar için.

So thank you, for lying to me,

Teşekkür ederim, bana yalan söylediğin için.

So thank you, your friendship you can have it back

Teşekkür ederim, arkadaşlığını geri alabilirsin.

Gönderen : Burcu

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!