Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Charlotte
Inceste de citron
Limon tadında ensest ilişki -1-
(Lemon incest)
Limon Limon tadında ensest ilişki
Je t’aime, t’aime, je t’aime plus que tout
Seni seviyorum,seviyorum, her şeyden çok seviyorum
(Papapappa)
(Babacığım)
Serge Gainsbourg
Naïve comme une toile du Nierdoi Sseaurou
Henri Rousseau’nun tuali gibi saf -2-
Tes baisers sont si doux
Öpücüklerin öyesine tatlı ki
Charlotte
Inceste de citron
Limon tadında ensest ilişki
(Lemon incest)
Limon tadında ensest ilişki
Je t’aime, t’aime, je t’aime plus que tout
Seni seviyorum,seviyorum, her şeyden çok seviyorum
(Papapappa)
(Babacığım)
L’amour que nous ne ferons jamais ensemble
Asla birlikte yaşamayacağımız aşk
Est le plus beau, le rare, le plus troublant
En güzeli, en nadir olanı, en rahatsız edici
Le plus pur, le plus enivrant
En saf, en heyecan verici olan aşktır
Serge Gainsbourg
Exquise esquisse
Harika bir resim taslağı
Délicieuse enfant
Tatlı çocuk
Ma chair et mon sang
Etim ve kanım
Oh, mon bébé, mon âme
Ah, bebeğim, canım
1- Şarkıcı, Türkçeye çevrilemeyecek bir kelime oyunu yapmış.
Fransızcada “un zeste de citron” bir limon kabuğu anlamına gelir.
Aynı zamanda “un zeste” kelimesinin okunuşu (enzest) aile içi
cinsel ilişki anlamına gelen “ensest” kelimesinin söylenişine
çok benzer. Bu ifadeyle, hem kızıyla arasındaki büyük sevgiyi
ensest ilişkiye benzetiyor hem de ensest ilişkinin limon tadında
bir meyve olduğunu yani kötü bir şey olduğunu belirtiyor.
Şarkı sözleri büyük bir tepkiyle karşılaşınca şarkıcı bir
açıklama yaparak : “Ben kızımla aramdaki masum,saf sevgiyi
anlattım. Ensest ilişkiyi meşrulaştırmadığım gibi kötü bir
şey olduğunu belirttim” demiştir.
2- Henri Rousseau 1844 – 1910 yılları arasında yaşamış
olan Fransız ressam. Şarkıda ismi tersten söyleniyor
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!