I Will Never Get Over You - Selena Gomez

I Will Never Get Over You

Selena Gomez
09 Apr 2015 2,167 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I hear you're taking the town again

-Yine şehirde konuştuğunu duyuyorum

Having a good time

-İyi vakit geçiriyorsun

With all your good time friends

-Tüm iyi zaman dostlarınla.

I don't think that you think of me

-Beni düşündüğünü sanmıyorum.

You're on your own now and I'm alone and free

-Şimdi sen kendi yolundasın, ben de yalnız ve özgürüm.

I know that i should get on with my life

-İyi bir hayat geçirmem gerek, biliyorum.

But a life lived without you could never be right

-Ama senin asla doğru olamadığın bir hayat yaşadım

As long as the stars shine down from the heavens

-Yıldızlar cennetten ışıldadığı sürece

Longs as the rivers run to the seas

-Nehirlerin denizlere döküldüğü sürece

I'll never get over you getting over me

-Asla beni yenmeni yenemeyeceğim.

I tried to smile so the hurt wont show

-Gülümsemeye çalışıyorum ama acıtıyor.

Tell everybody that i was glad to see you go

-Gidişini görmekten memnun olduğumu herkese söylüyorum.

But the tears just wont go away

-Ama gözyaşlarım durmuyor

Dominick's found me

-Dominick beni buldu

Looks like its hear to stay

-Kaldığımı duymuş gibi görünüyor.

I know that i should get on with my life

-İyi bir hayat geçirmem gerek, biliyorum.

But a life lived without you could never be right

-Ama senin asla doğru olamadığın bir hayat yaşadım

As long as the stars shine down from the heavens

-Yıldızlar cennetten ışıldadığı sürece

Longs as the rivers run to the seas

-Nehirlerin denizlere döküldüğü sürece

I'll never get over you getting over me

-Asla beni yenmeni yenemeyeceğim.

No matter what i do

-Yaptıklarımın önemi yok

Its just a life time to feel through

-Bu sadece baştan sona hissedilecek bir hayat

I can't go on like this

-Bu şekilde devam edemem

I need you here

-Burada sana ihtiyacım var

You're the only one I've i ever lover

-Sevdiğim tek insan sensin.

-Yıldızlar cennetten ışıldadığı sürece

Longs as the rivers run to the seas

-Nehirlerin denizlere döküldüğü sürece

I'll never get over you getting over me

-Asla beni yenmeni atlatamayacağım.

I'll never get over you getting over me

-Asla beni yenmeni atlatamayacağım.

-Asla beni yenmeni atlatamayacağım.

[x3]

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!