Crash! Boom! Bang! - Roxette

Crash! Boom! Bang!

Roxette
06 Apr 2015 4,028 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

My Papa told me to stay out of trouble

Babam bana beladan uzak durmamı söyledi

When you've found your man, make sure he's for real

Erkeğini bulduğunda, onun samimi olduğundan emin ol

I've learnt that nothing really lasts for ever

Hiçbirşeyin sonsuza dek sürmediğini öğrendim

I sleep with the scars I wear that won't heal

Taşıdığım iyileşmeyen yaralarla birlikte uyuyorum

They won't heal

Onlar iyileşmeyecekler

'Cause every time I seem to fall in love

çünkü ne zaman aşık olur gibi olsam

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

I find the hope but then I hit the wall

Umudu buluyorum ama sonra duvara çarpıyorum

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

That's the call, that's the game

İşte çağrı, işte oyun

And the pain stays the same

Ve acı aynı kalıyor

I'm walking down this empty road to nowhere

Bir yere varmayan bu boş yolda yürüyorum

I pass by the houses and blocks I once knew

Bir zamanlar tanıdığım evleri ve binaları geçiyorum

My mama told me not to mess with sorrow

Annem bana üzüntüye bulaşmamamı söyledi

But I always did, and Lord, I still do

Ama hep yaptım, ve Tanrım, hala da yapıyorum

I'm still breaking the rule

Hala kuralı çiğniyorum

I kick it up, I kick it down!

Yukarı vuruyorum, aşağı vuruyorum!

'Cause every time I seem to fall in love

çünkü ne zaman aşık olur gibi olsam

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

I find the hope but then I hit the wall

Umudu buluyorum ama sonra duvara çarpıyorum

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

That's the call, that's the game

İşte çağrı, işte oyun

And the pain stays the same

Ve acı aynı kalıyor

I still feel the heat

Hala ateşi hissediyorum

Slowly fallin' (from the sky)

Yavaşça yağıyor (gökyüzünden)

And the taste of the kissing

Ve öpücüğün tadı

Shattered by rain

Yağmurla bozulan

(Comin' tumblin') from behind

(yuvarlanarak geliyor) arkadan

and the wild holy war

ve vahşi kutsal savaş

I kick it up, I kick it down!

Yukarı vuruyorum, aşağı vuruyorum!

Ohh

'Cause every time I seem to fall in love

çünkü ne zaman aşık olur gibi olsam

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

I find the hope but then I hit the wall

Umudu buluyorum ama sonra duvara çarpıyorum

Crash! Boom! Bang!

Çarpma! Boom! Gürültü!

That's the call, that's the game

İşte çağrı, işte oyun

And the pain stays the same

Ve acı aynı kalıyor

Oh yeah... Oh yeah

Oh evet... Oh evet

It has always been the same

Hep aynısı oldu

It has always been the same

Hep aynısı oldu

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!