Selfish Girl - Rihanna
Çeviri A Girl Like Me ✍ Miss Dracula

Selfish Girl

Rihanna
05 Apr 2015 1,949 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Miss Dracula

Baby boy what you done to me

Tatlı oğlan bana ne yaptın

I saw you smiling suddenly

Birdenbire seni gülerken gördüm

I can't get you out my mind

Seni aklımdan çıkaramıyorum

I got a bad boy, I can't lie

Kötü bir oğlan kazandım, yalan söyleyemem

I want your time and your full attention

Zamanını ve tüm dikkatini istiyorum

I wanna to talk to you and not to mention

Seninle konuşmak istiyorum ve bahsetmek istemiyorum

Good love that you give to me

Bana verdiğin bu iyi aşk

I think about it constantly

sanırım o durmaksızın

No I won't apologize

Hayır özür dilemeyeceğim

For feeling like I do

Canımın istediğini yaptığım için

It's just the simple facts of life

Bu yalnızca hayatın basit gerçekleri

I'm crazy over you

Senin için çıldırıyorum

I'm a selfish girl when it comes to you

O sana geldiğinde bencil bir kızım

Every minute of the day

Günün her dakikası

I'm addicted to what your giving me

Bana verdiğine müptelayım

Boy, it's killing me

Oğlum, o beni öldürüyor

When it comes to love I'm not trying share

Aşka geldiğinde paylaşmayı denemiyorum

You might think I'm greedy

Sence son derece hevesliyim

But I just don't care

Fakat ben yalnıcza umursamıyorum

I need you in my world 'cause I'm a selfish girl

Dünyamda olmana ihtiyacım var çünkü ben bencil bir kızım

I understand that you got your crew

Anlıyorum takımını hazırladın

But I've got something in mind for you

Ama ben senin için zihnimde bir şeylere sahibim

Make you lose all track of time

Zamandaki tüm izleri kaybet

Guaranteed to blow your mind

Aklına eseni garantile

I don't care what anybody got to say

Hiç kimsenin ne söylediğini umursamıyorum

Maybe they never had it quite this way

Belki de onlar asla bu yolda tamamen ellerinde tutamadılar

Let them talk and criticize

Konuşmalarına ve ayıplamalarına izin ver

They all need to recognize

Onların tüm ihtiyacı teşhis etmek

They might see I'm a bit extreme

Onlar epeyce benim bir parça korkunç olduğumu görürler

To need you night and day

Gece gündüz sana ihtiyaç duymamda

But what I feel can't be concealed

Fakat hissettiğim saklı olamaz

There ain't no other way

Başka bir yolu yok

I'm a selfish girl when it comes to you

O sana geldiğinde bencil bir kızım

Every minute of the day

Günün her dakikası

I'm addicted to what your giving me

Bana verdiğine müptelayım

Boy, it's killing me

Oğlum, o beni öldürüyor

When it comes to love I'm not trying share

Aşka geldiğinde paylaşmayı denemiyorum

You might think I'm greedy

Sence son derece hevesliyim

But I just don't care

Fakat ben yalnıcza umursamıyorum

I need you in my world 'cause I'm a selfish girl

Dünyamda olmana ihtiyacım var çünkü ben bencil bir kızım

Boy, you got me trippin'

Oğlum, beni çevikleştiriyorsun

I didn't know what I was missing

Özlediğim şeyi bilmiyordum

This is crazy

Bu çılgınca

So amazing

Çok acayip

I don't mean to be demanding

Ilgi isteyen olmayı kastetmedim

But I hope you're understanding

Ama umarım anlıyorsundur

I'm not playing boy

Oynamıyorum oğlum

I'm just saying boy

Yalnızca söylüyorum oğlum

They might see I'm a bit extreme

Onlar epeyce benim bir parça korkunç olduğumu görürler

To need you night and day

Gece gündüz sana ihtiyaç duymamda

But what I feel can't be concealed

Fakat hissettiğim saklı olamaz

There ain't no other way

Başka bir yolu yok

I'm a selfish girl when it comes to you

O sana geldiğinde bencil bir kızım

Every minute of the day

Günün her dakikası

I'm addicted to what your giving me

Bana verdiğine müptelayım

Boy, it's killing me

Oğlum, o beni öldürüyor

When it comes to love I'm not trying share

Aşka geldiğinde paylaşmayı denemiyorum

You might think I'm greedy

Sence son derece hevesliyim

But I just don't care

Fakat ben yalnıcza umursamıyorum

I need you in my world 'cause I'm a selfish girl

Dünyamda olmana ihtiyacım var çünkü ben bencil bir kızım

Boy, you got me trippin'

Oğlum, beni çevikleştiriyorsun

I didn't know what I was missing

Özlediğim şeyi bilmiyordum

This is crazy

Bu çılgınca

So amazing

Çok acayip

I don't mean to be demanding

Ilgi isteyen olmayı kastetmedim

But I hope you're understanding

Ama umarım anlıyorsundur...

Çeviren: Miss Dracula

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!