Photographs - Rihanna
Çeviri Rated R: Remixed

Photographs

Rihanna
05 Apr 2015 1,901 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Photographs

Fotoğraflar

Here’s a little story I’ve gotta tell

Burada anlatmam gereken küçük bir hikaye var

Bout this boy I know so well

Çok iyi tanıdığım bu oğlan hakkında

Back in the day was coolall

O güne gideyim abartısız ve tamamen

I fell in love, I fell in love

Aşık olduğum,Aşık olduğum

Thought he was the one for me

Onun benim için özel olduğunu düşündüm

Other boys I could not see

Göremediğim diğer oğlanlar

And look what happened to our love

Ve bak aşkımıza ne oldu

I’m how could it be?

Bu nasıl olabildi gibiyim (bizim aşkımız bitemezdi)

It should have been meyou

O sen ve ben olmalıyız

It could have been youme

O sen ve ben olabiliriz

Boy you broke my heartnow I’m standing here

Sen benim kalbimi kırdın oğlum ve ben şimdi burada

duruyorum

It should have been meyou

O sen ve ben olmalıyız

It could have been youme

O sen ve ben olabiliriz

Now all I got are these photographs

Ve şimdi sahip olduğum herşey bu fotoğraflar

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

All I’ve got are these photographs

Sahip olduğum herşey bu fotoğraflar

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

Is nothing without you, you, you

Sensiz hiçbir şey

Got nothing without you, you, you

Sensiz hiçbirşeye sahibim

Got nothing without you

Sensiz hiçbirşeye sahibim

Now baby it’s killing me

Şimdi beni öldürüyor bebeğim

I’m saying it’s killing me

Beni öldürüyor diyorum

The fact that you went around

Buralardan gittiğin gerçeği

Baby I’m falling down

Düşüyorum bebeğim

I need me a remedy

Bana bir çare gerek

Been looking for remedies

Çareleri arıyorum

I need you to be around

Buralarda olmana ihtiyacım var

Baby I’m hurting now

Şu an inciniyorum bebeğim

I know you’re a better man

Sen daha iyi bir adamsın

When I was your girl

Senin kızın olduğum zaman

This land is a better land

Bu kara daha iyi bir kara

When you’re in my world

Sen benim dünyamda olduğun zaman

Today will be better babe

Bugün daha iyi olacak bebeğim

If it were yesterday

Eğer dün gibi olsaydı

So happylovely hey, hey, hey

Çok mutlu ve güzel,hey,hey,hey

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

All I’ve got are these photographs

Sahip olduğum herşey bu fotoğraflar

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

Is nothing without you, you, you

Sensiz hiçbir şey

Got nothing without you, you, you

Sensiz hiçbirşeye sahibim

Got nothing without you

Sensiz hiçbirşeye sahibim

All I’ve got are these photographs

Sahip olduğum herşey bu fotoğraflar

I remember when I used to make you laugh

Seni güldürdüğüm zamanı hatırlıyorum

I don’t wanna be stuck in the past

Ben geçmişte sıkışıp kalmak istemiyorum

But you’re all that I have that I had

Ama sen sahip olduğum ve olacağim herşeysin

And I don’t wanna lose what we built this far

Ve ben inşa ettiğimiz bu uzağı kaybetmek istemiyorum

This is meyou, you’re my superstar

Bu ben ve seniz,sen benim süperstarımsın

I’d give anything, baby here’s my heart

Herşeyi veririm,bebeğim işte kalbim

My heart, my heart…

Kalbim,kalbim...

(Will.i.am)

My heart don’t stop, my heart be beating over

Kalbim durmaz,kalbim gereğinden fazla atıyor

My loving never stop, even though that it’s over

Sevgim asla durmaz,hatta bitmesine rağmen

Girl I’ve been reminiscing when I play that Casanova

Kızım ben Kazanovayı oynadığım zamanı hatırlıyorum

Way back when we was kissing on your granmomma’s sofa

Uzun zaman önce biz anneannenin koltuğunda öpüşüyorken

Girl I got this lovey dovey o my photo album

Kızım ben bu romantik fotoğraf albümüne sahibim

I got them pictures back when I was rocking Calvin Klein

Ben onları,fotoğrafları geri aldım Calvin Kleini sallıyorken

You had your Guess jeans on looking sexy, oh no

Tahmin et kot pantolanlarında seksi görünüyordun,oh hayır

Girl why could it not be the one?

Kızım Neden özel olamadı?

Why? Why? Why?

Neden?Neden?Neden?

Why couldnt I be the one?

Neden özel olamadım?

Why? Why? Why?

Neden?Neden?Neden?

Why couldn’t you be the one?

Neden özel olamadın?

Why? Why? Why?

Neden?Neden?Neden?

Why couldn’t you be the one?

Neden özel olamadın?

Why? Why? Why?

Neden?Neden?Neden?

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

Is nothing without you

Sensiz hiçbir şey

All I’ve got, all I’ve got

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey

Is nothing without you, you, you,

Sensiz hiçbir şey

Is nothing without you, you, you,

Sensiz hiçbir şey

Is nothing without you

Sensiz hiçbir şey

All Ive got, is nothing without...

Sahip olduğum herşey,hiçbir şey...

All Ive got, is nothing without...

Sahip olduğum herşey,hiçbir şey...

All Ive got, all Ive got are these photographs...

Sahip olduğum herşey,Sahip olduğum herşey bu

Gönderen : Şahika Bedirbeyoğlu

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!