Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Shes the one shes the only one
o tek o tek olan
Shes got ripped back light
o arka ışığı söktü
Gonna make me come
beni getirmek isteyerek
I say...
dedimki...
when I smile Im a really smile
güldüğümde gerçekten gülümserim
I got dreams so wide
çok geniş hayallerim var
a country mile
bir ülkenin kara mili gibi
I said now, Ill take it
diyorumki şimdi,bunu alacağım
Its better for you
bu senin için daha iyi
Somehow well make it
birşekilde bunu yapacağız
Cause thats what we do
çünkü yaptığımız şey bu
Pick a star in the open sky
ferah havadan bir yıldız seç
I see you see me
seni beni görürken görüyorum
And that is why I
ve bu yüzden ben
Hop along to the cowboy beat
kovboyu yenmeyi umuyorum
When I feel your fire
senin ateşini hissetiğimde
Jump up to meet
tanışmak için atla
I said now, Ill take it
diyorumki şimdi,bunu alacağım
Its better for you
bu senin için daha iyi
Somehow well make it
birşekilde bunu yapacağız
Cause thats what we do
çünkü yaptığımız şey bu
Something out there
oralarda bir yerde
love is your only friend and
senin tek sevgin aşk olduğunda
We are the ones
yalnız bizleriz
That will make you feel better and
seni daha iyi hissetirecek olanlar ve
Someone to spare
yedekte birileri
When love is the only end and
aşk tek son olduğunda
We are the ones
yalnız bizleriz
That will make you feel better and
seni daha iyi hissetirecek olanlar
Oh yeah
oh evet
In a world that has run amok
gözü dönmüş bir dünyada
Ive got to set my sights
görüşümü ayarlamalıyım
Just to get struck
sadece vurmak için
I walk away from the rankfile
rütbeden ve sıradan uzağa yürüyorum
With a punched out mouth
yumruklanmış bir ağızla
And a pack of .
ve bir sargı stiliyle
I say...
diyorumki...
shes the one shes the only one
o tek o tek olan
Make me search myself
bana kendimi aratan
Until Im done... and
ben bitene kadar... ve
Tell me now in a telegram
söyle bana şimdi bir telgrafta
Do the sea of stars
denizin yıldızlarını yap
Make a diagram... and
bir şema yap... ve
Something out there
oralarda bir yerde
love is your only friend and
senin tek sevgin aşk olduğunda
We are the ones
yalnız bizleriz
That will make you feel better and
seni daha iyi hissetirecek olanlar ve
Someone to spare
yedekte birileri
When love is the only end
aşk tek son olduğunda
We are the ones
bizler tekiz
That will make you feel better and
seni daha iyi hissetirecek olanlar
Oh yeah
oh evet
So alive I arrive on dust
çok hayat doluca toprağa vardım
You can search my mind
aklımı arayabilirsin
For the red on rust... I said
kızılın içindeki pas için...dedim
Take me thereshe really cares
beni al buradan ve o gerçekten umursadı
Lights up for me
ışık açık benim için
gonna hear my prayers
dualarım duyulacak
I said
dedim
I said now, Ill take it
diyorumki şimdi,bunu alacağım
Its better for you
bu senin için daha iyi
Somehow well make it
birşekilde bunu yapacağız
Cause thats what we do
çünkü yaptığımız şey bu
Something out there
oralarda bir yerde
love is your only friend and
senin tek sevgin aşk olduğunda
We are the ones
yalnız bizleriz
That will make you feel better
seni daha iyi hissetirecek olanlar
Someone to spare
yedekte birileri
When love is the only end
aşk tek son olduğunda ve
We are the ones
yalnız bizleriz
That will make you feel better
seni daha iyi hissetirecek olanlar
Oh yeah
oh evet
We are the ones (x4)
yalnız bizleriz
That will make you feel better
seni daha iyi hissetirecek olanlar
now
şimdi
Gönderen : ck
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!