Kiss Me Slowly - Parachute

Kiss Me Slowly

Parachute
27 Mar 2015 4,258 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

Stay with me, baby stay with me

Tonight, don't leave me alone

Walk with me

Come and walk with me

To the edge of all we've ever known

I can see you there with the city lights

Fourteenth floor pale blue eyes

I can breathe you in

Two shadows standing by the bedroom door

No, I could not want you more

Then I did right then

As our heads leaned in

Benimle kal, bebeğim benimle kal

Bu gece, beni terk etme

Benimle yürü

Gel ve benimle yürü

bildiğimiz tüm kıyılara

şehrin ışıklarıyla birlikte orada seni görebilirim

Ondördüncü katta uçuk mavi gözler

Seni can kulağıyla dinlerim

Bir çift gölge yatak odasının kapısında ayakta duruyor

Hayır, seni istemiyorum

'tamam o zaman' dedim

Başımızı yasladıktan sonra

Well I'm not sure what this going to be

But with my eyes closed all I see

Is the skyline through the window

The moon above you and the streets below

Hold my breath as you're movin' in

taste your lips and feel your skin

when the time comes,

baby don't run,

just kiss me slowly

şey ben bunun ne olduğuna emin değilim

Fakat kapalı gözlerle görebildiklerim

Pencereden geçen bir silüet mi

Senden yukarıda ay ve aşağıda sokaklar var

Hareket edene kadar nefesimi tutuyorum

dudaklarını tadıyorum ve cildini hissediyorum

zaman geldiğinde

bebeğim kaçma,

sadece öp beni yavaşça

Stay with me

Baby stay with me

Tonight don't leave me alone

Benimle kal

Bebeğim benimle kal

Bu gece beni terk etme

she shows me everything she used to know

picture frames and country roads

when the days were long

and the world was small

she stood by as it fell apart

to separate rooms and broken hearts

but I won't be the one to let you go

bildiği her şeyi bana gösteriyor

resim çerçeveleri ve köy yolları

günler uzadığında

ve dünya küçüldüğünde

o hazırdı

ayrı odalara ve kırık kalplere düşmeye

ama ben gitmene izin veren biri olmayacağım

oh

I'm not sure what this is gonna be

but with my eyes closed all I see is the skyline

through the window

the moon above you and the streets below

hold my breath as you're movin' in

taste your lips and feel your skin

when the time comes

baby dont run

just kiss me slowly

ah

bunun ne olduğuna emin değilim

ama kapalı gözlerle görebildiklerim, bir silüet mi

penereden geçen

senden yukarıda ay ve aşağıda sokaklar

sen hareket edene dek nefesimi tutuyorum

dudaklarını tadıyorum ve vücudunu hissediyorum

zaman geldiğinde

bebeğim kaçma,

sadece öp beni yavaşça

Don't run away

Kaçma

And it's hard to love again,

when the only way it's been,

when the only love you knew

just walked away

If it's something that you want,

Darling, you don't have to run

You don't have to go

Ve yeniden sevmek çok zor,

sevmenin tek yolu

bildiğin tek aşk olduğu zaman

sadece çekip gittin

ıstediğin buysa,

Sevgilim kaçmana gerek yok

Gitmene gerek yok

just stay with me, baby stay with me

sadece benimle kal, bebeğim benimle kal

I'm not sure what this is gonna be

but with my eyes closed all I see is the skyline

through the window

the moon above you and the streets below

hold my breath as you're movin' in

taste your lips and feel your skin

when the time comes

baby don't run

just kiss me slowly

bunun ne olduğuna emin değilim

ama kapalı gözlerle görebildiklerim, bir silüet mi

penereden geçen

senden yukarıda ay ve aşağıda sokaklar var

sen hareket edene kadar nefesimi tutuyorum

dudaklarını tadıyorum ve cildini hissediyorum

zaman geldiğinde

bebeğim kaçma,

sadece öp beni yavaşça

I'm not sure where this is gonna go

but in this moment

all I know is the skyline

through the window

the moon above you and the streets below

hold my breath as you're movin' in

taste your lips and feel your skin

when the time comes

baby don't run

just kiss me slowly

Bu gidişin nereye olduğuna emin değilim

ama şu anda

tek bildiğim silüetindir

pencereden geçen

senden yukarıda ay ve aşağıda sokaklar var

sen hareket edene kadar nefesimi tutuyorum

dudaklarını tadıyorum ve cildini hissediyorum

zaman geldiğinde

bebeğim kaçma

sadece öp beni yavaşça

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!