Let Off Some Steam - Outlandish
Çeviri

Let Off Some Steam

Outlandish
27 Mar 2015 1,177 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

alright

pekala

Yeah, I like this; I like the sound of this

Evet, bunu seviyorum; bunun sesini seviyorum

It’s Outland Moro, never heard this before yea

Biz Outland Moro, bunu daha önce hiç duymamıştınız evet

Whether you work in a store

Bir mağazada çalışıyorsan

Or sick and tired of thuggish ruggish inlaws

Ya da eşinin cani ailesinden bıkmış usanmışsan

All feel the urge to explode sometimes

Bazen tüm bu hisler seni patlamaya zorlar

Keeping it calm aint in our blood

Sakin olmak kanımızda yok

So we must bust within our limits

O yüzden bi yerden sonra iflas ederiz

Call me, I’ll be online

Ara beni, hatta olacağım

Say it’s gonna be fine

Herşey yoluna girecek de

Don’t u worry about life (no no)

Hayat hakkında endişeli değil misin (hayır hayır)

listen, baby I goin’ for the night

Dinle, bebeğim bu gece çıkacağım

Say I’ll be back in any time

Her an dönebilirim dedim

Cuz I’ve got to provide??

Çünkü sağlamak zorundayım?

Gonna let off some steam…

Biraz buhar salacağım…

I’m gonna let off some steam

Biraz buhar salacağım

If you know what I mean

Ne dediğimi biliyorsan

Gonna let off some steam

Biraz buhar salacağım

If you …. against the world

Eğer dünyaya karşıysan

And you got no one to call

Ve arayacak kimsen yoksa

Just let off some steam

Sadece biraz buhar sal

But hey let off some steam

Ama hey biraz buhar sal

Lenny:

Mira,

Görünüş

Cuando no puedas mas,

Yapamadığında

Ni tengas tiempo de reir, ni de pensar

Ne düşünmeye ne de gülmeye zaman bulamadığında

Y el peso del mundo esté contra tuya

Ve dünyanın ağırlığı sana karşıysa

Pega un grito dale bulla, esto es carnaval,

Que.. no puedas mas, ni tengas tiempo de reir ni de pensar

Ne gülüp ne de düşünebiliyorsan

Y el peso del mundo esté en contra tuya

Ve dünyann ağırlığı sana karşıysa

Pega un grito, dale bulla, esto es carnaval!”

Esto es lo que hay

Bu neyse o

Esto es lo que viene

Bu ne gelirse o

Esto es lo que va

Bu ne olacaksa o

Este es lo que da

Bu ne verirse o

Esta es mi verdad y yo

Bu doğrum ve ben

Este es lo que hay

Bu sahip olduğumuz

Este es lo que viene

Bu ne gelirse o

Esta es mi verdad,

Bu benim doğrum

Cuentame la tuya

Bana seninkileri söyle

Secate lo ojos dale bulla, dale bulla

Şaşkınlık gözyaşlarını sil

Ya tu sabes.

Şimdi biliyorsun

If we didn’t get along

Eğer iyi geçinmeseydik

Would we try to be strong

Güçlü olmaya çalışırmıydık

Or would we say it’s so long (so long .. so long(

Ya da şimdilik hoşçakal der miydik

But hey..

Ama hey..

Could we try to find a way..

Bir yolunu bulmayı deneyebilirmiydik

Tryna find some “soleil”

Biraz güneş bulmaya çalışıyorum

On this cloudy day

Bu bulutlu günde

Wo oo oooo

Let me say : wooo oooo oooo

Bırak söyleyeyim : wooo oooo oooo

Let me say : wa aa aa aaaaa

Bırak söyleyeyim : wa aa aa aaaaa

Yeah ,Waa aaa aa aaaaaa

Evet ,Waa aaa aa aaaaaa

Yeah wooo oo o ooooo

Evet wooo oo o ooooo

Yeah waa aa a aaaaaa

Evet waa aa a aaaaaa

Say I am.. say I am.. say I am about to get away

De ki ben.. de ki ben.. de ki ben kaçmak üzereyim

About to get away (this is the point of no return)

Atlatmak üzere (bu dönüşü olmayan bir nokta)

Say I can.. say I can

Deki yapabilirim,, de ki yapabilirim

So don’t you worry about the thing.. don’t worry about the thing (hey yeah(

O şey hakkında endişelenme bu yüzdenn..O şey hakkında endişelenme

Isam:

Yo!! The world is my house and everything in it

Dünya benim evim ve herşey onun içinde

So don’t worry about me don’t complex I will win and

Benim için endişelenme karmaşık olma kazanacağım ve

No matter what they say they’ll never ever break me

Kimin ne dediğin önemli değil beni asla kıramayacaklar

No matter what I …

Bir önemi yok benim…

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!