Callin U - Outlandish
Çeviri

Callin U

Outlandish
27 Mar 2015 15,552 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

elmoro's back

Elmoro dan sonra

we still in here

Hala buradayız

I can't believe we're bout to do this again

tekrar bunu yaptığımıza inanamıyorum

u ready?

hazır mıyız ?

blaze it up, blaze it up for all my moros out there

bunun dısında bütün aksiliklerim icin yakın aleve verin beni

Im callin' u

seni ariyorum

with all my goals my very soul, it fallin' through in need of u

butun amacimla butun özümle ,sonunda düser senin ihtiyacindan

to trust in my faith, my tears and my ways is drownin' so

sadakatimin guveni , gozyasımın guveni ve yollarım boguluyor

I can not always show it but don't doubt my love

daima gosteremeyebilirim ama askımdan suphe etme

Im callin' u

seni ariyorum

with all my time and all my fights in search for truth tryin' to reach u

bütün zamanimla ve bütün kavgalarimla seni kurtaracak olanı deniyorum dogruyu arastırırken

see the worth of my sweat, my house, my bed lost in sleep

gör alınterimin degerini ,evimi,yatagımı, kayıp uykularimi

will not be false in who I am as long as I breathe

yanlis olmayacaksa aldigim uzun bir nefes gibiyim

[Nakarat]

I don't need no body kimseye ihtiyacim yok

I don't fear no body kimseden korkmuyorum

I don't call no body but you kimseyi cagırmıyorum ama sen

my one and only bi tanem ve sana hayatım boyunca ihtiyacım var.....

all I need in my life…

Im callin' u

seni ariyorum

with all my joy and all my love is feelin' good

bütün nesemle ve bütün askımı hissettigim guzellikte

quits due to u

ödesme zamani sana geldi

see the time of my life, my days and my nights so its aright

gör gecirdigim zamani ,gunlerimi ve gecelerimi öylesine

at the end of the day I still got enough on me and my

gunun sonunda yeterince elde ettim beni ve benim olani

Im callin u

seni ariyorum

all my keys and my biz went so so smoothe

bütün carelerimle ve bütün ..... öylesine düz

Im thaking u

tesekkur ediyorum sana

see the house in my life, my patience my wife with all that I know

gör hayatımdaki evi ,sabrimi ,karımı su bütün bildiklerimle

take no more than I deserve still need to learn more

hala hakettigimden fazlasını ogrenmeye ihtiyacım varken fazlasini almayacagim

[Nakarat]

our relationship so complex

iliskilerimiz oylesine karısık ki

found u when I was heading straight for hell and quest

seni bulur ne zaman cehennem ve arastirma icin basi ceksem

u have no one to compare too

sen hiç biriyle kıyaslanamassın da

cuz when I lie to myself it aint hittin' from u

anlasmaya varilir ne zaman senden dolayı kendime yalan soylesem

I guess im thankful

zannedersem sana minettarim

word on the street is ur changin me, it shows in my behaviour

caddedeki kelimeler misali beni degistirdin,bunlar davranislarimi gösterdi

past, present, future

gecmis simdi gelecek

velay it all out

elinden geleni yaparak diyerek

found my call in your house.

cagirislarimi bulursun evinde

let the whole world know what this love is about

bütün dunya bilmeli bu ask hakkındaki herseyi

Lenny: (in spanish)

[Nakarat]

our relationship so complex

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!