Do You Know What I Mean? - Oasis
Çeviri

Do You Know What I Mean?

Oasis
26 Mar 2015 3,446 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Step off a train, all alone at dawn

-trenden indim, görünürde tamamen yalnızım

Back into the hole where I was born

-Yeniden doğduğum çukura döndüm

Sun in the sky, never raised on eye to me

-Gökyüzündeki güneş benim için gözün üstüne yükselmedi

There's blood on the tracks, and they must be mine

-Raylarda kan var ve benim olmalılar

The Fool On The Hill, and I feel fine

-Tepedeki budala(yım), ve iyi hissediyorum

Don't look back, 'cause you know what you might see

-Arkana bakma çünkü görebileceklerini biliyorsun

Look into the wall of my mind's eye

-Zihin gözümün duvarlarından içeri bak

I think I know, but I don't know why

-Sanırım biliyorum ama neden bilmiyorum

Questions of the answers you might need

-Cevapların sorularına ihtiyacın olabilir

Comin' in a mess, going out in style

-Bir karmaşanın içine giriyorum, düzenden çıkıyorum

I ain't good lookin', but I'm someone's child

-İyi görünmüyorum ama birilerinin evladıyım

No one can give me the air that's mine to breathe

-Kimse bana nefes almam için benim olan havayı veremez

I met my maker, I made him cry

-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım

And on my shoulder, he asked me why

-Ve omzumda, bana neden diye sordu

His people won't fly through the storm

-Onun insanları fırtınadan uçmayacak

I said listen up now, we don't even know you're born

-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

I don't really care for what you believe

-Neye inandığını gerçekten umursamıyorum

So open up your fist and you will receive

-Bu yüzden yumruğunu aç ve teslim alacaksın

The thoughts and the words of every man you'll meet

-Tanışacağın bütün insanların sözlerini ve düşüncelerini

Get up off the floor of the leaving line

-Ayrılma sınırının alanından çık

No one's ever gonna ever ask you twice

-Kimse sana iki kez sormayacak

Get all the fuss and bring it all home to me

-Bütün telaşları al ve hepsini eve, bana getir

I met my maker, I made him cry

-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım

And on my shoulder, he asked me why

-Ve omzumda, bana neden diye sordu

His people won't fly through the storm

-Onun insanları fırtınadan uçmayacak

I said listen up now, we don't even know you're born

-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now

-Bütün ahalim burada şuan, şimdi

D'you know what I mean? (yeah, yeah)

-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

Gönderen : Buğra

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!